لم يعد مستغرباً أن يظهر الأمين العام لـ«حزب الله» نعيم قاسم بخطاب متخم بالشعارات المستهلكة عن «المقاومة» و«الجهوزية الدائمة» و«عدم التخلي عن السلاح»، فيما لبنان يغرق أكثر فأكثر في أزماته الداخلية ويقف على أبواب استحقاقات مصيرية تتعلق بوجود الدولة نفسها.
كلام قاسم، اليوم (السبت)، لا يندرج إلا في خانة استحضار الحرب، وكأن الحزب يعيش في زمن مختلف عن اللبنانيين الذين يبحثون عن بصيص أمل في الاستقرار والإنقاذ.
إصرار قاسم على الحديث عن «التعافي الجهادي» و«إعادة ترميم المنازل» و«الحضور السياسي»، ليس إلا محاولة لتجميل صورة حزب غارق في لعبة إقليمية أكبر من حجمه، مصراً على ربط مصير لبنان بالقرارات التي تتخذ خارج حدود الوطن. الأدهى أن خطابه جاء متزامناً مع تحليق مسيرات إسرائيلية فوق العاصمة بيروت، في مشهد يكشف مدى خطورة عدم المبالاة في تحويل البلاد إلى ساحة مفتوحة للصراع من دون رادع.
والأخطر هو ما شدد عليه قاسم عندما قال بوضوح: «لن نترك السلاح». هذه العبارة وحدها تكفي لإسقاط كل ما تبقى من حجج يطلقها الحزب عن التزامه بالدولة ومؤسساتها. ففي اللحظة التي تُطالب السلطة اللبنانية بمهلة محددة للتقدم في ملف نزع السلاح غير الشرعي، يخرج «حزب الله» ليعلن التحدي جهاراً، ناسفاً أي إمكانية لقيام دولة المؤسسات.
كيف يمكن لحكومة أن تفاوض المجتمع الدولي على المساعدات وإعادة الإعمار فيما ذراع عسكرية غير شرعية تفرض أجندتها بالقوة وتستحضر معارك «كربلائية» - كما اسماها قاسم- لا مكان لها إلا في خطاب التحشيد المذهبي؟
إن الإصرار على ربط وحدة لبنان الوطنية بالمقاومة حصراً، يختصر الوطن بحزب واحد، ويحوّل جيشاً بأكمله إلى مجرد تفصيل ثانوي. وحين يتحدث قاسم عن «منع إسرائيل من التواجد في لبنان» أو عن «إطلاق الأسرى وإعادة الإعمار»، فإنه يتناسى أن الدولة اللبنانية هي المرجعية الوحيدة القادرة دستورياً على إدارة هذه الملفات. أما «حزب الله»، فهو جزء من المشكلة لا الحل.
في العمق، خطاب قاسم لا يبشر بتعافٍ بل بانتحار جماعي. هو تأكيد إضافي أن الحزب لا يرى في لبنان وطناً، بل مجرد منصة صواريخ ومختبراً للمزيد من التجارب، متناسياً أن اللبنانيين لم يعودوا يحتملون لغة الانتصارات الوهمية ولا التضحيات العبثية.
إن المرحلة القادمة ستضع السلطة أمام امتحان تاريخي: إما أن تثبت جديتها في نزع السلاح وفق مهل محددة، أو أن تسلم بأن لبنان ما زال رهينة مشروع عابر للحدود. أما صراخ قاسم عن «زمن الانتصارات» فلن يغطي حقيقة واحدة دامغة: لا دولة مع سلاح غير شرعي، ولا سيادة مع حزب يختطف قرار الحرب والسلم.
It is no longer surprising for the Secretary-General of "Hezbollah," Naeem Qassem, to appear with a speech filled with worn-out slogans about "resistance," "permanent readiness," and "not abandoning arms," while Lebanon sinks deeper into its internal crises and stands on the threshold of fateful obligations concerning the very existence of the state itself.
Qassem's words today (Saturday) can only be categorized as a summons to war, as if the party lives in a different time than the Lebanese who are searching for a glimmer of hope for stability and rescue.
Qassem's insistence on talking about "jihadist recovery," "rebuilding homes," and "political presence" is nothing but an attempt to beautify the image of a party drowning in a regional game larger than its size, insisting on linking Lebanon's fate to decisions made outside the country's borders. The more alarming aspect is that his speech coincided with the flight of Israeli drones over the capital, Beirut, in a scene that reveals the danger of indifference in turning the country into an open arena for conflict without deterrence.
The most dangerous point emphasized by Qassem was when he clearly stated: "We will not abandon arms." This phrase alone is enough to undermine all remaining arguments the party makes about its commitment to the state and its institutions. At the moment when the Lebanese authority demands a specific timeframe to advance in the file of illegal disarmament, "Hezbollah" emerges to openly declare its challenge, undermining any possibility of establishing a state of institutions.
How can a government negotiate with the international community for aid and reconstruction while an illegal military arm imposes its agenda by force and invokes "Karbala-like" battles - as Qassem called them - that have no place except in sectarian mobilization rhetoric?
The insistence on linking Lebanon's national unity exclusively to resistance reduces the nation to a single party and turns an entire army into merely a secondary detail. When Qassem speaks of "preventing Israel from being present in Lebanon" or "releasing prisoners and reconstruction," he forgets that the Lebanese state is the only authority capable of managing these files constitutionally. As for "Hezbollah," it is part of the problem, not the solution.
At its core, Qassem's speech does not herald recovery but rather collective suicide. It is an additional confirmation that the party does not see Lebanon as a homeland, but merely as a launch pad for missiles and a laboratory for further experiments, forgetting that the Lebanese can no longer tolerate the language of imaginary victories or senseless sacrifices.
The coming phase will put the authority to a historical test: either it proves its seriousness in disarming within specific deadlines, or it admits that Lebanon remains a hostage to a transnational project. As for Qassem's cries about the "era of victories," they will not cover one undeniable truth: there is no state with illegal arms, and no sovereignty with a party that hijacks the decision of war and peace.