متمرسون في ترك الجمال والذهاب إلى القبح.
متخصصون في مطاردة كل الأندية حتى في عز فرحهم.
أعني إعلاماً يكون دائماً خارج سياق الحدث دون أن أعلم هل هي قلة معرفة أم (هم هكذا) من زمان.
النصف الفارغ من الكوب حافظ عليه بتميز إعلام آخر، وجد من أجل التشكيك والتقليل من المنافس دون آبه بناديه الذي أرهقته الأزمات.
الهلال قدّم ما يمكن أن يقدمه فريق سقف طموحاته لا حدود لها، وربما يذهب بعيداً بشرط أن يقدم كل ما قدمه أمام المان سيتي.
إعلامنا الرياضي وإن بدا (منتشراً) لم يزل على سيرته الأولى (اللون واحد)، والطعم واحد، والكلام فيه ما فيه من أحرف العلة.
اكتفيت وأنا أقرأ تغريداتهم عن الهلال والتقليل من حضوره في بطولة العالم للأندية بصمت وجدت فيه ما يغني عن مطاردة جهلة أكبر طموحاتهم صورة مع لاعب..
الإعلام (مو هيك)
(2)
لا تسخر من وجع الآخر مهما كان ما يشعر به بنظرك سخيفاً، فهو لا يملك نفس طبيعتك ولا فكرك ولا عواطفك. طريقة تعاطينا مع الأزمات والأوجاع تختلف من شخص لآخر، ما يؤثر به بشدة قد لا يُحدث ذات التأثير فيك، الذي يبكيه ويجعله ممزقاً قد لا يحزنك، فدائماً تعامل بجدية مع ما يشعر به غيرك.
• ومضة:
«الفقراء لا يخجلون من كونهم فقراء، هم يخجلون فقط من أن يكونوا رخيصين». فاسيلي شوكشين
تابع قناة عكاظ على الواتساب
Experienced in leaving beauty and going to ugliness.
Specialized in chasing all clubs even in the height of their joy.
I mean media that is always out of context of the event, without knowing if it’s a lack of knowledge or if they’ve always been like this.
The half-empty cup has been preserved by another media, created to doubt and belittle the competitor, indifferent to its own club that has been burdened by crises.
Al-Hilal has offered what a team with limitless ambitions can offer, and perhaps it will go far as long as it presents everything it did against Manchester City.
Our sports media, although it seems (widespread), has not changed from its original nature (the color is the same), the taste is the same, and the discourse contains what it contains of vowels.
I found myself content while reading their tweets about Al-Hilal and downplaying its presence in the Club World Cup, in silence I found what suffices me from chasing the ignorant whose greatest ambition is a picture with a player...
Media (is not like this)
(2)
Do not mock the pain of others, no matter how trivial it may seem to you, for they do not share your nature, your thoughts, or your emotions. Our ways of dealing with crises and pains differ from person to person; what affects one deeply may not have the same effect on you. What brings them to tears and leaves them torn may not sadden you, so always treat what others feel with seriousness.
• Flash:
“The poor are not ashamed of being poor; they are only ashamed of being cheap.” Vasily Shukshin
Specialized in chasing all clubs even in the height of their joy.
I mean media that is always out of context of the event, without knowing if it’s a lack of knowledge or if they’ve always been like this.
The half-empty cup has been preserved by another media, created to doubt and belittle the competitor, indifferent to its own club that has been burdened by crises.
Al-Hilal has offered what a team with limitless ambitions can offer, and perhaps it will go far as long as it presents everything it did against Manchester City.
Our sports media, although it seems (widespread), has not changed from its original nature (the color is the same), the taste is the same, and the discourse contains what it contains of vowels.
I found myself content while reading their tweets about Al-Hilal and downplaying its presence in the Club World Cup, in silence I found what suffices me from chasing the ignorant whose greatest ambition is a picture with a player...
Media (is not like this)
(2)
Do not mock the pain of others, no matter how trivial it may seem to you, for they do not share your nature, your thoughts, or your emotions. Our ways of dealing with crises and pains differ from person to person; what affects one deeply may not have the same effect on you. What brings them to tears and leaves them torn may not sadden you, so always treat what others feel with seriousness.
• Flash:
“The poor are not ashamed of being poor; they are only ashamed of being cheap.” Vasily Shukshin


