تعيش دوقة يورك السابقة سارة فيرغسون أيامًا من الانعزال التام، بعد أن ارتبط اسمها بأحدث دفعة من ملفات الملياردير المدان جيفري إبستين. الدوقة التي كانت دائمًا تحت الأضواء، اختارت الابتعاد عن الإعلام والظهور العلني، متنقلة بين منتجعات صحية في سويسرا وأيرلندا، محاولة الابتعاد عن ردود الفعل الغاضبة والمراقبة المكثفة.
تعود الأزمة إلى رسائل بريد إلكتروني قديمة من عام 2011، كشفت علاقة ودية بين فيرغسون وإبستين، رغم إدانته بجرائم جنسية ضد الأطفال، وأظهرت الوثائق الأخيرة تبادل رسائل متكررة بينهما، ما أعاد فتح الجدل حول علاقتها بالملياردير المثير للجدل.
ووصف الأصدقاء المقربون الوضع بأنه «صعب للغاية»، مؤكدين أن هذه الفضيحة تضع الدوقة السابقة في موقف حساس، خصوصًا بعد اعتقال زوجها السابق الأمير أندرو والتحقيقات المتعلقة بعمله العام. وقال أحد المقربين إن فيرغسون «تحاول التعافي، لكنها تعلم أن العودة إلى الأضواء لن تكون سهلة».
وتكشف ملفات إبستين أيضًا أن فيرغسون لجأت إلى الملياردير المدان لمساعدتها ماليًا في ظل ضغوط الحياة بعد الطلاق، وهو ما اعتبره المؤلف الملكي روبرت جوبسون محاولة للحفاظ على أسلوب حياتها الملكي المعتاد.
ومنذ تجريدها وزوجها السابق من الألقاب الملكية بأمر من الملك تشارلز وإخلاء منزلهما في رويال لودج بوندسور، لم تظهر سارة فيرغسون علنًا، ما يزيد من الشكوك حول قدرتها على العودة للحياة العامة ومواجهة الإعلام مجددًا.
Former Duchess of York Sarah Ferguson is living through days of complete isolation, after her name became linked to the latest batch of files from convicted billionaire Jeffrey Epstein. The duchess, who has always been in the spotlight, has chosen to distance herself from the media and public appearances, moving between wellness resorts in Switzerland and Ireland, trying to escape the angry reactions and intense scrutiny.
The crisis dates back to old emails from 2011, revealing a friendly relationship between Ferguson and Epstein, despite his conviction for sexual crimes against children. Recent documents showed frequent exchanges of messages between them, reopening the debate about her relationship with the controversial billionaire.
Close friends described the situation as "extremely difficult," emphasizing that this scandal puts the former duchess in a sensitive position, especially after the arrest of her ex-husband Prince Andrew and the investigations related to his public work. One close associate stated that Ferguson "is trying to recover, but she knows that returning to the spotlight will not be easy."
The Epstein files also reveal that Ferguson turned to the convicted billionaire for financial assistance amid the pressures of life after divorce, which royal author Robert Jobson considered an attempt to maintain her usual royal lifestyle.
Since she and her ex-husband were stripped of their royal titles by order of King Charles and vacated their home at Royal Lodge in Windsor, Sarah Ferguson has not appeared publicly, raising further doubts about her ability to return to public life and face the media again.