قضت المحكمة المدنية في دبي بإلزام خمسة آسيويين شكّلوا عصابة في ما بينهم، بسداد 650 ألف درهم لضحية جريمة سرقة بالحيلة، إذ أوهموه بأنهم من رجال التحريات، وسرقوا منه هاتفه وبطاقة هويته، وبطاقة بنكية وحقيبة تحتوي على 600 ألف درهم.
وتفصيلاً، أقام شخص آسيوي دعوى قضائية مدنية طالب فيها بإلزام خمسة آسيويين بأن يؤدوا له مبلغ 600 ألف درهم استولوا عليها، إضافة إلى 150 ألف درهم تعويضاً عما لحق به من أضرار أدبية ومالية، وإلزامهم بالرسوم والمصروفات وأتعاب المحاماة. وقال في بيان دعواه، إنه كان متوقفاً داخل مبنى في منطقة البراحة وأقبل عليه المتهمون وفتّشوه بعد أن أبرزوا له بطاقات عسكرية مزيفة، واستولوا على هاتف نقال وبطاقة هوية، وبطاقة بنكية وحقيبة تحتوي على مبلغ 600 ألف درهم، ثم طلبوا منه عدم التحرك إلى حين حضور أفراد آخرين من التحريات، ولاذوا بالفرار، وحين خرج لتفقدهم لم يجد أياً منهم، وأدرك أنه تعرض للسرقة.
ووجّهت النيابة العامة إلى المتهمين ارتكاب تهم انتحال صفة العاملين في أجهزة شرطية، والسرقة ليلاً، وعاقبتهم محكمة أول درجة بالحبس ستة أشهر وغرامة 600 ألف درهم متضامنين، وتم تأييد الحكم في درجات التقاضي اللاحقة، ما أتاح للمدعي المطالبة بالمبلغ المستولى عليه، حسب قانون المعاملات المدنية، إضافة إلى الفوائد القانونية، وكذلك التعويض عن الضررين المادي والأدبي اللذين تعرّض لهما.
وبعد نظر الدعوى والمذكرات المقدمة من الطرفين، بيّنت المحكمة في حيثيات حكمها أن من المقرر قانوناً، وفق نص المادتين 35 من قانون الإثبات، و269 من قانون الإجراءات الجزائية، وعلى ما جرى عليه القضاء في «تمييز دبي»، أن التزام المحكمة المدنية بالحكم الصادر في الدعوى الجزائية مقصور على ما فصل فيه الحكم الجزائي فصلاً ضرورياً في وقوع الفعل المكوّن للأساس المشترك بين الدعويين المدنية والجزائية، والوصف القانوني ونسبته إلى فاعله، فإذا فصلت المحكمة الجزائية نهائياً في هذه المسائل تعين على المحكمة المدنية الالتزام بها في دعاوى الحقوق المتصلة بها، وعدم إعادة بحثها لما يترتب على ذلك من مخالفة الحجية التي اكتسبها الحكم الجزائي البات الذي قضى بإدانة المتهم.
وأوضحت أن من المقرر بحسب قضاء «تمييز دبي» أن الضرر الأدبي هو كل ما يمس الكرامة أو الشعور أو الشرف، بما في ذلك الآلام النفسية، وتقدير هذا الضرر والتعويض الناتج عنه من اختصاص محكمة الموضوع، طالما لم يوجب القانون اتباع معايير معينة للتقدير.
وذكرت أن خطأ المدعى عليهم ثابت بموجب الحكم الصادر في الدعوى الجزائية، وهو استيلاؤهم على مبلغ 600 ألف درهم من المجني عليه، بالطريقة المشار إليها.
وأشارت إلى أنه أصاب المدعي ضرر مادي تمثّل في حرمانه من الانتفاع بالمبلغ، وما تكبده من مصروفات الشكوى والتقاضي، وكذا ضرر أدبي تمثّل في ما أصابه من حسرة ولوعة وأسى جراء الاستيلاء على أمواله، الأمر الذي تقضي معه المحكمة بإلزامهم - بالتضامن في ما بينهم - بأن يؤدوا إليه قيمة المبلغ الذي استولوا عليه، إضافة إلى 50 ألف درهم تعويضاً عما لحقه من أضرار مادية وأدبية، مع إلزامهم بالرسوم والمصروفات وأتعاب المحاماة.
The civil court in Dubai ordered five Asians, who formed a gang among themselves, to pay 650,000 dirhams to the victim of a theft by deception. They deceived him by claiming to be detectives, stole his phone, identity card, bank card, and a bag containing 600,000 dirhams.
In detail, an Asian individual filed a civil lawsuit demanding that the five Asians pay him 600,000 dirhams that they had taken, in addition to 150,000 dirhams as compensation for the moral and financial damages he suffered, and to bear the fees and expenses of the legal proceedings. He stated in his lawsuit that he was stopped inside a building in the Al Baraha area when the defendants approached him, searched him after showing him fake military IDs, and seized his mobile phone, identity card, bank card, and a bag containing 600,000 dirhams. They then asked him not to move until other detectives arrived, and fled the scene. When he went out to check on them, he found none of them and realized he had been robbed.
The public prosecution charged the defendants with impersonating police officers and theft at night. The first-instance court sentenced them to six months in prison and a fine of 600,000 dirhams jointly, and the ruling was upheld in subsequent levels of litigation, allowing the plaintiff to claim the amount stolen according to civil transaction law, in addition to legal interest, as well as compensation for the material and moral damages he suffered.
After reviewing the case and the memoranda submitted by both parties, the court clarified in the grounds of its ruling that it is legally established, according to the provisions of Articles 35 of the Evidence Law and 269 of the Criminal Procedure Law, and as established by the judiciary in "Dubai Court of Cassation," that the civil court's obligation to abide by the ruling issued in the criminal case is limited to what was necessarily decided in the criminal ruling regarding the occurrence of the act that constitutes the common basis between the civil and criminal cases, the legal description, and its attribution to its perpetrator. If the criminal court has definitively ruled on these matters, the civil court must adhere to them in related rights cases and not re-examine them, as this would violate the authority that the final criminal ruling has acquired, which convicted the defendant.
It was clarified that, according to the jurisprudence of "Dubai Court of Cassation," moral damage is anything that affects dignity, feelings, or honor, including psychological pain. The assessment of this damage and the resulting compensation is the responsibility of the trial court, as long as the law does not require following specific criteria for the assessment.
It was mentioned that the defendants' fault is established by the ruling issued in the criminal case, which is their seizure of 600,000 dirhams from the victim in the manner described.
It was pointed out that the plaintiff suffered material damage represented by his deprivation of the benefit of the amount, as well as the expenses he incurred for the complaint and litigation, as well as moral damage represented by the sorrow and grief he experienced due to the seizure of his money. Therefore, the court ruled to obligate them - jointly among themselves - to pay him the value of the amount they seized, in addition to 50,000 dirhams as compensation for the material and moral damages he suffered, along with the fees and expenses of the legal proceedings.