منذ إقرار اتفاق الطائف عام 1989، لا يزال لبنان يراوح في حلقة مفرغة من القوانين الانتخابية المؤقتة والمشوّهة، التي فشلت في تحقيق الهدف الأساسي للطائف: الانتقال من دولة الطوائف إلى دولة المواطنة، من دون صدام أو إقصاء. واليوم، وبعد الانهيار المالي والمؤسساتي غير المسبوق، يصبح من الواضح أن الإصلاح السياسي يبدأ من قانون الانتخاب.
أولاً: اتفاق الطائف ليس المشكلة، بل عدم تطبيقه، ويُخطئ من يعتبر أن الطائف هو سبب الأزمة، فالاتفاق نصّ بوضوح على:
- إلغاء الطائفية السياسية تدريجياً.
- إنشاء مجلس شيوخ تتمثل فيه العائلات الروحية.
- انتخاب مجلس النواب خارج القيد الطائفي.
لكن ما حصل عملياً هو انتقاء ما يخدم السلطة، وتعطيل ما يحدّ من نفوذها. فتم تثبيت المناصفة، لكن أُهملت الخطوات الإصلاحية المرافقة، وعلى رأسها قانون انتخاب عادل ومجلس الشيوخ.
ثانياً: القوانين الانتخابية المعتمدة كرّست الانقسام لا التمثيل، القوانين التي اعتمدت منذ الطائف وحتى اليوم، بما فيها القانون الحالي، قامت على:
- دوائر مفصّلة على قياس القوى النافذة.
- صوت تفضيلي يعمّق العصبيات.
- إعادة إنتاج الزعامات نفسها.
- تشويه مفهوم النسبية.
فبدل أن يكون البرلمان مساحة تنافس سياسي وبرامجي، تحوّل إلى مرآة للانقسامات الطائفية والمناطقية، وعجز عن القيام بدوره التشريعي والرقابي.
ثالثاً: لماذا قانون جديد وفق الطائف الأكثر واقعية؟
إقرار قانون انتخابي جديد يستند إلى اتفاق الطائف، وليس خارجه، يوفّر حلاً متوازناً يجمع بين الاستقرار والإصلاح، عبر:
- اعتماد النسبية الحقيقية مع دوائر كبرى، ما يؤمّن عدالة التمثيل ويحدّ من هيمنة المال والزبائنية.
- إلغاء الصوت التفضيلي واعتماد لوائح مغلقة، لتحويل التنافس من صراع أشخاص إلى صراع برامج ومشاريع.
- إنشاء مجلس شيوخ، ينقل الهواجس الطائفية إلى مؤسسة دستورية مخصّصة، ويحرّر مجلس النواب للتشريع الوطني.
- الانتقال التدريجي إلى مجلس نواب غير طائفي كما نصّ اتفاق الطائف، من دون صدمة أو إلغاء مكوّنات المجتمع.
رابعاً: هذا القانون لا يهدد الطوائف، بل يحمي الدولة على عكس ما يُشاع، فإن هذا النموذج:
- لا يلغي التوازنات دفعة واحدة.
- لا يُقصي أي مكوّن.
- يفصل بين التمثيل الطائفي الوجودي والعمل السياسي اليومي.
وهو ما يسمح بقيام دولة قادرة على اتخاذ قرارات اقتصادية واجتماعية من دون تعطيل دائم باسم «الميثاقية».
خامساً: الخوف الحقيقي ليس على الطوائف بل على السلطة.
إن معارضة هذا التوجّه لا تنبع من حرص على العيش المشترك، بل من خشية حقيقية لدى الطبقة السياسية من:
- خسارة أدوات التحكم بالناخبين.
- سقوط الزعامات الوراثية.
- صعود قوى سياسية عابرة للطوائف.
لذلك، يُستخدم شعار «الخصوصية اللبنانية»؛ لتبرير الإبقاء على نظام أثبت فشله.
إن إقرار قانون انتخابي جديد وفق اتفاق الطائف لم يعد ترفاً سياسياً، بل شرط أساسي لإنقاذ الدولة. فإما العودة إلى روح الطائف وتطبيقه كاملاً، وإما الاستمرار في إدارة الانهيار بقوانين انتخابية تُنتج الأزمة نفسها في كل دورة.
الطائف لم يكن تسوية مؤقتة، بل خريطة طريق.
والمشكلة ليست في الخريطة، بل في من رفض السير بها.
Since the approval of the Taif Agreement in 1989, Lebanon has remained stuck in a vicious cycle of temporary and distorted electoral laws, which have failed to achieve the primary goal of the Taif: transitioning from a sectarian state to a state of citizenship, without conflict or exclusion. Today, after an unprecedented financial and institutional collapse, it has become clear that political reform begins with the electoral law.
First: The Taif Agreement is not the problem, but rather its non-implementation. It is a mistake to consider the Taif as the cause of the crisis; the agreement clearly stated:
- The gradual abolition of political sectarianism.
- The establishment of a Senate representing the spiritual families.
- The election of the House of Representatives outside sectarian constraints.
However, what has happened in practice is the selection of what serves the authority and the disabling of what limits its influence. The principle of parity was established, but the accompanying reform steps were neglected, foremost among them a fair electoral law and the Senate.
Second: The electoral laws in place have entrenched division rather than representation. The laws adopted since the Taif until today, including the current law, have been based on:
- Districts tailored to the interests of the influential powers.
- A preferential vote that deepens sectarian loyalties.
- The reproduction of the same leaderships.
- Distortion of the concept of proportionality.
Instead of being a space for political and programmatic competition, the parliament has turned into a mirror of sectarian and regional divisions, failing to fulfill its legislative and oversight role.
Third: Why is a new law according to Taif more realistic?
Enacting a new electoral law based on the Taif Agreement, rather than outside of it, provides a balanced solution that combines stability and reform, through:
- Adopting true proportionality with large districts, ensuring fair representation and limiting the dominance of money and clientelism.
- Abolishing the preferential vote and adopting closed lists, to shift competition from a struggle of individuals to a struggle of programs and projects.
- Establishing a Senate that transfers sectarian concerns to a dedicated constitutional institution, freeing the House of Representatives for national legislation.
- Gradually transitioning to a non-sectarian House of Representatives as stipulated by the Taif Agreement, without shock or the elimination of community components.
Fourth: This law does not threaten the sects, but rather protects the state, contrary to what is rumored. This model:
- Does not eliminate balances all at once.
- Does not exclude any component.
- Separates existential sectarian representation from daily political action.
This allows for the establishment of a state capable of making economic and social decisions without permanent obstruction in the name of "national pact."
Fifth: The real fear is not for the sects but for the authority.
The opposition to this direction does not stem from a concern for coexistence, but from a genuine fear among the political class of:
- Losing control over voters.
- The fall of hereditary leaderships.
- The rise of political forces that transcend sects.
Therefore, the slogan of "Lebanese specificity" is used to justify the maintenance of a system that has proven its failure.
Enacting a new electoral law according to the Taif Agreement is no longer a political luxury, but a basic condition for saving the state. Either we return to the spirit of Taif and implement it fully, or we continue to manage the collapse with electoral laws that reproduce the same crisis in every cycle.
The Taif was not a temporary settlement, but a roadmap.
And the problem is not in the roadmap, but in those who refused to follow it.