تابع قناة عكاظ على الواتساب
ممرنا هذه الأيام بـ«حمى» كرة القدم في منطقتنا العربية من خلال متابعة بطولة كأس العرب لكرة القدم التي استضافتها دولة قطر الشقيقة.
كان في هذه الدورة تنافس قوي بين المنتخبات العربية وحضور جماهيري غير مسبوق في الدوحة، وقد يكون اعتراف الفيفا بها لأول مرة دوراً في ذلك التغطية الإعلامية، وخاصة التلفزيونية، حاضرة بقوة قبل وبعد المباريات وفيها النقاشات الساخنة عن أحداث تلك المباريات وتفاصيلها الدقيقة، لكن ما لفت نظر الجميع هو ظاهرة صحفي من دولة «جزر القمر» يشارك في برنامج المجلس على قنوات الكأس القطرية الرياضية، الصحفي الذي خطف الأضواء والقلوب هو حسام الدين أحمد، ذو الروح والشخصية المرحة والصادقة في ردوده، وكانت شرارة النجاح والمتابعة الجماهيرية له عند سؤاله من مقدم البرنامج هل تابع المباراة الافتتاحية للبطولة فأجاب بالنفي، وعند سؤاله عن السبب أجاب بأنه كان نائماً بغرفته بالفندق، وهنا ضج الضيوف والجماهير من خلف الشاشات بالضحك من إجابته؛ لأنه يفترض كصحفي رياضي أن يتابع مباريات البطولة ويعلق عليها لا أن ينام أغلب الوقت، ولكن رده عليهم أعجبني بأنه صادق ويقول الحقيقة، وهذا ما يفترض أن يكون من الجميع مهما كانت الأسباب، حسام الدين أحمد وهو «ملح» البطولة، فقط يتحدث باللغة العربية الفصحى في وسط إعلاميين وصحفيين يتحدثون بلهجاتهم العربية المحلية، وأثبت هذا الإعلامي القمري بلغته العربية الفصحى أن الإصرار على التواصل باللغة العربية الفصحى ليس مشكلة ولكننا نحن من نخلق مصاعب واهية، بعض ضيوف البرنامج أصبحوا يحاولون أن يتحدثوا مع حسام الدين بلغة عربية ونجحوا واستمتعنا بحوارهم بلغة عربية جميلة، حسام الدين أحمد أصبح، بعد أيام، أيقونة البطولة بارتدائه اللباس التقليدي القطري مع الغترة والعقال، وأصبح يذهب إلى سوق واقف وتُجرى معه المقابلات التلفزيونية عن تجربته المثيرة كصحفي قمري يتحدث باللغة العربية الفصحى ونحن أهلها ابتعدنا عنها بلهجاتنا المحلية. وخيراً فعلت وزيرة التربية والتعليم في قطر لولوة الخاطر باستقبالها لهذا الصحفي النجم العفوي سريع البديهة، وأتمنى حضوره وغيره من صحفيي الدول العربية الأفريقية في برامجنا الحوارية الرياضية.
These days, we are experiencing a "fever" of football in our Arab region by following the Arab Cup football tournament hosted by our brotherly country, Qatar.
In this edition, there was strong competition among the Arab teams and an unprecedented audience presence in Doha. FIFA's recognition of the tournament for the first time may have played a role in this, with media coverage, especially television, being strongly present before and after the matches, featuring heated discussions about the events of those matches and their intricate details. However, what caught everyone's attention was the phenomenon of a journalist from the "Comoros Islands" participating in the "Al-Majlis" program on Qatar's sports channels. The journalist who stole the spotlight and hearts is Hossam Al-Din Ahmed, known for his cheerful spirit and genuine personality in his responses. The spark of his success and public following ignited when he was asked by the program host if he watched the opening match of the tournament, to which he replied negatively. When asked why, he said he was sleeping in his hotel room. At this point, guests and audiences behind the screens erupted in laughter at his answer; because, as a sports journalist, he is expected to follow the tournament matches and comment on them rather than sleep most of the time. However, I appreciated his honest response, as he spoke the truth, which is what everyone should do, regardless of the reasons. Hossam Al-Din Ahmed, who is the "salt" of the tournament, speaks only in Modern Standard Arabic amidst journalists who speak their local Arabic dialects. This Comorian journalist proved through his use of Modern Standard Arabic that insisting on communicating in this language is not a problem; rather, we are the ones who create trivial difficulties. Some guests of the program began trying to speak with Hossam Al-Din in Arabic, and they succeeded, allowing us to enjoy their conversation in beautiful Arabic. After a few days, Hossam Al-Din Ahmed became the icon of the tournament, wearing the traditional Qatari dress with the ghutrah and agal. He started going to Souq Waqif, where television interviews were conducted with him about his exciting experience as a Comorian journalist speaking in Modern Standard Arabic, while we, the native speakers, have distanced ourselves from it with our local dialects. The Minister of Education in Qatar, Lulwa Al-Khater, did well to welcome this spontaneous and quick-witted star journalist, and I hope to see his presence and that of other journalists from African Arab countries in our sports talk shows.