نيكوس كازانتزاكيس فيلسوف يوناني وكاتب رواية زوربا اليوناني والإغواء الأخير للمسيح، وكلتا الروايتين تم تحويلهما إلى السينما ونالا شهرة عالمية واسعة.
يقول كازانتزاكيس: «كيف يكون الإنسان مليئاً بالأحلام، وفجأة يصبح قلبه مقبرة، أين ذهب كل شيء؟».
بِمعنى: إنّ القلب الذي كان يعجّ بالآمال يمكن أن ينقلب في لحظة إلى فراغٍ صامت، كأنّ الحياة سحبت منه، وتركت أحلامه جثثاً بلا روح.
الإنسان حين يُصاب بخيبة كبرى أو يتعرّض لصدمات متراكمة، يدخل في حالة فقدان المعنى. ويسمّي علم النفس هذه الحالة «عجز التعلّم» حيث يتوقف الفرد عن المحاولة بعد أن يتكرر الفشل أو الخذلان، فيتحول الأفق الذي كان رحباً إلى جدار مغلق.
هنا تختفي الأحلام فعلاً، وتُدفن تحت ركام الألم والعذاب ودموع القهر، ويتأكد أن كل ما يولد يحمل في داخله بذرة فنائه، حقيقة عرفها قبل مئات السنين أبو البقاء الرندي في رثاء دولة الأندلس وسقوطها:
لِكُلِّ شَيءٍ إِذا ما تَمّ نُقصانُ
فَلا يُغَرَّ بِطيبِ العَيشِ إِنسانُ
هِيَ الأُمُورُ كَما شاهَدتُها دُوَلٌ
مَن سَرّهُ زَمَن ساءَتهُ أَزمانُ
وَهَذِهِ الدارُ لا تُبقي عَلى أَحَدٍ
وَلا يَدُومُ عَلى حالٍ لَها شانُ
بمعنى أن كل شيء يبدأ بالحياة يحمل في طياته عوامل نهايته أو زواله، وأن دوام الحياة مؤقت وزائل، وهو مفهوم فلسفي يشمل الكائنات الحية وغير الحية على حدٍّ سواء.
خيبة أمل واحدة كفيلة بأن تفتح علينا أبواب الحزن كلها، وتجعلنا نرى العالم مكسوراً من الداخل، مهما تلألأ في ظاهره.
فالضحكات التي كانت تخرج من قلوبنا كالعصافير، تصبح مثقلةً بأجنحة الصمت. والأحلام التي نحملها كأكاليل من نور، نضعها على أبواب المقابر.
كم من قمرٍ سهرنا في ضيائه، ثم غاب إلى الأبد؟ وكم من زهرةٍ أهدتنا رحيقها، ثم طواها الذبول حتى صارت تراباً؟
الحدائق الغنّاء لا تبقى غنّاء، بل تتحول أوراقها الخضراء إلى هشيمٍ يابس تدوسه الأقدام. والأجساد الغضّة التي تفيض وسامةً ونوراً، سرعان ما تذوي وتستحيل عظاماً نخرة تحت التراب.
كم هو مرير أن ندرك أنّ كل ما نحبه مؤقت، وكل ما نتشبث به مهدد بالغياب. لا شيء ينجو من حكم الزمن، ولا حلم ينجو من مقصلة النهاية.
وما نحن إلا شهود على رحلة الجمال من ميلاده البهي إلى قبره البارد.
ولعل صدى «الأطلال» في رائعة إبراهيم ناجى يعبّر عن حالنا:
يا حبيبي كل شيء بقضاء..
ما بأيدينا خُلقنا تُعساء
كلمات تُشبه رثاء الكون لنفسه، إذ تنوح على الأحلام التي تولد كي تُدفن، والضحكات التي تُخلق كي تذوب في الدموع.
إنها مأساة الإنسان الكبرى.. أن يزرع الإنسان في قلبه بساتين زائلة، وأن يلهث وراء جمالٍ يعرف أنه سيخونه.
وهكذا تتشظى الروح بين شهوة البقاء وقسوة الزوال، ويظل الحزن آخر ما يبقى حيّاً فينا.
تبكينا النهايات التي تلسع الروح كما يلسعها الاغتراب في ليالٍ موحشة.
تلك الضحكات التي ملأت فضاء العمر دفئاً، تنكسر فجأة وتسيل دموعاً على وجناتنا، كأنها لم تكن إلا ومضة عابرة في صحراء قاسية.
تابع قناة عكاظ على الواتساب
Nikos Kazantzakis was a Greek philosopher and the author of the novel "Zorba the Greek" and "The Last Temptation of Christ," both of which were adapted into films and gained worldwide fame.
Kazantzakis says: “How can a person be full of dreams, and suddenly his heart becomes a graveyard? Where has everything gone?”
This means that the heart, which was once teeming with hopes, can suddenly turn into a silent void, as if life has been withdrawn from it, leaving his dreams as lifeless corpses.
When a person experiences a major disappointment or faces accumulated shocks, they enter a state of meaninglessness. Psychology refers to this state as "learned helplessness," where the individual stops trying after repeated failures or disappointments, transforming the once expansive horizon into a closed wall.
Here, dreams truly disappear and are buried beneath the rubble of pain, torment, and tears of oppression, confirming that everything born carries within it the seed of its demise, a truth recognized centuries ago by Abu al-Baqa al-Rundi in his elegy for the fallen state of Andalusia:
For everything, when it reaches completion, diminishes,
So let no man be deceived by the sweetness of life.
Things are as I have seen them: states,
Whoever is pleased by one era is displeased by others.
This abode does not preserve anyone,
And no condition lasts that has its own significance.
This means that everything that begins with life carries within it the factors of its end or demise, and that the permanence of life is temporary and fleeting, a philosophical concept that encompasses both living and non-living beings alike.
One disappointment is enough to open all the doors of sorrow for us, making us see the world as broken from within, no matter how it sparkles on the surface.
The laughter that once poured from our hearts like birds becomes weighed down with the wings of silence. The dreams we carry like crowns of light are placed at the doors of graves.
How many moons have we stayed awake under their light, only to vanish forever? And how many flowers have gifted us their nectar, only to wither away until they turned to dust?
The lush gardens do not remain lush; rather, their green leaves turn into dry husks trampled by feet. The tender bodies that overflow with beauty and light quickly wither and turn into brittle bones beneath the soil.
How bitter it is to realize that everything we love is temporary, and everything we cling to is threatened by absence. Nothing escapes the judgment of time, and no dream survives the guillotine of the end.
We are but witnesses to the journey of beauty from its radiant birth to its cold grave.
Perhaps the echo of "The Ruins" in the masterpiece of Ibrahim Nagy expresses our condition:
O my beloved, everything is by decree..
What we have in our hands, we were created as wretched beings.
Words that resemble the lament of the universe for itself, mourning dreams that are born only to be buried, and laughter that is created only to dissolve in tears.
It is humanity's great tragedy.. that a person plants ephemeral gardens in their heart, and chases after a beauty they know will betray them.
Thus, the soul shatters between the desire for permanence and the harshness of oblivion, and sorrow remains the last thing alive within us.
We weep for endings that sting the soul like alienation stings in desolate nights.
Those laughs that filled the space of life with warmth suddenly break and flow as tears down our cheeks, as if they were nothing but a fleeting flash in a harsh desert.
Kazantzakis says: “How can a person be full of dreams, and suddenly his heart becomes a graveyard? Where has everything gone?”
This means that the heart, which was once teeming with hopes, can suddenly turn into a silent void, as if life has been withdrawn from it, leaving his dreams as lifeless corpses.
When a person experiences a major disappointment or faces accumulated shocks, they enter a state of meaninglessness. Psychology refers to this state as "learned helplessness," where the individual stops trying after repeated failures or disappointments, transforming the once expansive horizon into a closed wall.
Here, dreams truly disappear and are buried beneath the rubble of pain, torment, and tears of oppression, confirming that everything born carries within it the seed of its demise, a truth recognized centuries ago by Abu al-Baqa al-Rundi in his elegy for the fallen state of Andalusia:
For everything, when it reaches completion, diminishes,
So let no man be deceived by the sweetness of life.
Things are as I have seen them: states,
Whoever is pleased by one era is displeased by others.
This abode does not preserve anyone,
And no condition lasts that has its own significance.
This means that everything that begins with life carries within it the factors of its end or demise, and that the permanence of life is temporary and fleeting, a philosophical concept that encompasses both living and non-living beings alike.
One disappointment is enough to open all the doors of sorrow for us, making us see the world as broken from within, no matter how it sparkles on the surface.
The laughter that once poured from our hearts like birds becomes weighed down with the wings of silence. The dreams we carry like crowns of light are placed at the doors of graves.
How many moons have we stayed awake under their light, only to vanish forever? And how many flowers have gifted us their nectar, only to wither away until they turned to dust?
The lush gardens do not remain lush; rather, their green leaves turn into dry husks trampled by feet. The tender bodies that overflow with beauty and light quickly wither and turn into brittle bones beneath the soil.
How bitter it is to realize that everything we love is temporary, and everything we cling to is threatened by absence. Nothing escapes the judgment of time, and no dream survives the guillotine of the end.
We are but witnesses to the journey of beauty from its radiant birth to its cold grave.
Perhaps the echo of "The Ruins" in the masterpiece of Ibrahim Nagy expresses our condition:
O my beloved, everything is by decree..
What we have in our hands, we were created as wretched beings.
Words that resemble the lament of the universe for itself, mourning dreams that are born only to be buried, and laughter that is created only to dissolve in tears.
It is humanity's great tragedy.. that a person plants ephemeral gardens in their heart, and chases after a beauty they know will betray them.
Thus, the soul shatters between the desire for permanence and the harshness of oblivion, and sorrow remains the last thing alive within us.
We weep for endings that sting the soul like alienation stings in desolate nights.
Those laughs that filled the space of life with warmth suddenly break and flow as tears down our cheeks, as if they were nothing but a fleeting flash in a harsh desert.


