الأهلي ليس نادياً فحسب، بل هو فكرة تتجاوز المستطيل الأخضر، هو فلسفة في الصمود، ومعنى للحياة حين تختبرنا بالشدائد. في كل مرة قيل له انتهيت، كان ينهض كأن السقوط لم يكن إلا تدريبًا على الطيران.
الأهلي يشبه النهر، قد يبتعد عن مجراه للحظة، لكنه يعود ليشق الأرض بقوة أعظم. يشبه الفجر، قد يطول الليل قبله، لكنه لا يغيب عن موعده. إنه صورة الإرادة حين تتحول إلى إنجاز، وصوت العزيمة حين تتكلم بلغة البطولات.
جماهيره ليست مجرد متابعين، بل كائن جمعي يثبت أن العشق قد يتحول إلى طاقة كونية تُبقي الكيان حيًّا مهما كانت الظروف. والأهلي، بهذا العشق، يصبح أكثر من مؤسسة رياضية؛ يصبح وطنًا صغيرًا من القيم، من الوفاء، ومن الجَمال.
الفلسفة التي يجسدها الأهلي تقول: إن المجد ليس في عدد الكؤوس، بل في طريقة الوصول إليها. وإن القيمة الحقيقية لأي كيان لا تُقاس بما أُعطي له، بل بما استطاع أن يخلقه من ذاته. لذلك، يظل الأهلي معشوقًا، لأنه مدرسة في أن العظمة لا تُشترى، بل تُصنع.
الأهلي هو البرهان على أن الرياضة ليست منافسة على النقاط فقط، بل حوار فلسفي بين الإنسان وظروفه: هل ينهزم أم ينتصر؟ والأهلي يجيب دائمًا: قد نتعثر، لكننا لا ننهزم.
مقال أرسله لي صديقي (عاطف بن محمد القحطاني) وجدت فيه الكثير من جمال الأهلي وعشق الأهلي وفلسفة تعاطي عشق الأهلي، فقدمته لكم لتشاركوني الاحتفاء بهذا النص الباذخ.
تابع قناة عكاظ على الواتساب
Al-Ahly is not just a club; it is an idea that transcends the green rectangle. It is a philosophy of resilience and a meaning of life when we are tested by hardships. Every time it was said to him that he was finished, he would rise as if the fall was merely a training for flight.
Al-Ahly resembles a river; it may stray from its course for a moment, but it returns to carve the earth with greater force. It is like dawn; the night may linger before it, but it never misses its appointment. It is the image of will when it transforms into achievement, and the voice of determination when it speaks the language of championships.
Its fans are not just followers; they are a collective being that proves that love can transform into a cosmic energy that keeps the entity alive no matter the circumstances. With this love, Al-Ahly becomes more than a sports institution; it becomes a small homeland of values, loyalty, and beauty.
The philosophy embodied by Al-Ahly states: glory is not in the number of trophies, but in the way of achieving them. The true value of any entity is not measured by what has been given to it, but by what it has been able to create from within itself. Therefore, Al-Ahly remains beloved, because it is a school in which greatness is not bought, but made.
Al-Ahly is proof that sports is not just a competition for points, but a philosophical dialogue between man and his circumstances: will he be defeated or victorious? And Al-Ahly always answers: we may stumble, but we do not fall.
A friend of mine (Atef bin Mohammed Al-Qahtani) sent me this article, in which I found much beauty of Al-Ahly, love for Al-Ahly, and the philosophy of engaging with the love of Al-Ahly. I present it to you so that you can join me in celebrating this magnificent text.
Al-Ahly resembles a river; it may stray from its course for a moment, but it returns to carve the earth with greater force. It is like dawn; the night may linger before it, but it never misses its appointment. It is the image of will when it transforms into achievement, and the voice of determination when it speaks the language of championships.
Its fans are not just followers; they are a collective being that proves that love can transform into a cosmic energy that keeps the entity alive no matter the circumstances. With this love, Al-Ahly becomes more than a sports institution; it becomes a small homeland of values, loyalty, and beauty.
The philosophy embodied by Al-Ahly states: glory is not in the number of trophies, but in the way of achieving them. The true value of any entity is not measured by what has been given to it, but by what it has been able to create from within itself. Therefore, Al-Ahly remains beloved, because it is a school in which greatness is not bought, but made.
Al-Ahly is proof that sports is not just a competition for points, but a philosophical dialogue between man and his circumstances: will he be defeated or victorious? And Al-Ahly always answers: we may stumble, but we do not fall.
A friend of mine (Atef bin Mohammed Al-Qahtani) sent me this article, in which I found much beauty of Al-Ahly, love for Al-Ahly, and the philosophy of engaging with the love of Al-Ahly. I present it to you so that you can join me in celebrating this magnificent text.


