كشف الرئيس الأمريكي، دونالد ترمب اليوم (الأربعاء)، عن محادثات بين بلاده وإيران الأسبوع القادم، موضحاً بأن واشنطن قد توقع اتفاقاً مع طهران.
وقال ترمب في مؤتمر صحفي في ختام قمة حلف شمال الأطلسي في لاهاي: سنطلب من إيران التخلي عن البرنامج النووي، موضحاً أن الضربة الأمريكية على إيران كانت مباغتة، وأن طهران لم تستطع نقل المواد النووية من منشآتها.
وأضاف ترمب «تعاملت مع الطرفين، وكلاهما متعب، ومنهك، هل يمكن أن يبدأ الصراع مرةً أخرى؟ أعتقد نعم، يوماً ما يمكن حدوث ذلك، بل ربما يبدأ قريباً»، مستطرداً: الجانبان راضيان بالعودة إلى بلديهما، والخروج من المواجهة.
وأشار إلى أن إيران تتمتع بميزة كبيرة، لكنني لا أعتقد أنهم سيعودون للبرنامج النووي، لافتاً إلى أن إيران اعترفت بالضرر الكبير بالمنشآت النووية جراء ضربة أمريكا، وإسرائيل أيضاً أعلنت رسميا تدمير المنشأة النووية في فوردو جراء الضربة الأمريكية.
وأوضح ترمب أن منشأة فوردو احترقت بالكامل جراء الضربة الأمريكية، مشدداً بالقول: حصلنا على المعلومات الكاملة بشأن تدمير البرنامج النووي الإيراني.
وقال ترمب «أكدنا بضرباتنا في إيران مصداقية الردع الأمريكي، موضحاً أن واشنطن قريباً ستصدر تقارير بشأن الدمار في المنشآت النووية الإيرانية.
وهاجم ترمب وسائل الإعلام الأمريكية التي تشكك في العملية العسكرية قائلاً: «وسائل إعلام أمريكية مضللة وكاذبة تشكك في نتيجة ضرباتنا على إيران»، موضحاً «أن الطيارين الأمريكيين هم الأمهر في العالم، ويجب عدم التشكيك بقدراتهم».
وحول الهجوم الإيراني على قاعدة «العديد» في قطر، قال ترمب: أخلينا القاعدة الأمريكية في قطر وقت ضربة إيران، مضيفاً: كان من الجيد أن إيران أعطتنا إنذاراً مبكراً بشأن الضربة على القاعدة الأمريكية في قطر.
من جهته، قال وزير الدفاع الأمريكي، بيت هيغسيث، في ذات المؤتمر الصحافي، إن الطياريين الأمريكيين حلقوا 36 ساعة لقصف إيران.
U.S. President Donald Trump revealed today (Wednesday) that talks between his country and Iran will take place next week, explaining that Washington may sign an agreement with Tehran.
Trump said at a press conference at the conclusion of the NATO summit in The Hague: "We will ask Iran to abandon its nuclear program," clarifying that the U.S. strike on Iran was unexpected, and that Tehran was unable to transfer nuclear materials from its facilities.
Trump added, "I dealt with both sides, and both are tired and exhausted. Can the conflict start again? I think yes, someday that could happen, and it might start soon," continuing: "Both sides are satisfied to return to their countries and exit the confrontation."
He pointed out that Iran has a significant advantage, but he does not believe they will return to the nuclear program, noting that Iran acknowledged the significant damage to its nuclear facilities due to the U.S. strike, and Israel also officially announced the destruction of the nuclear facility in Fordow as a result of the U.S. strike.
Trump explained that the Fordow facility was completely burned due to the U.S. strike, emphasizing: "We have obtained complete information regarding the destruction of the Iranian nuclear program."
He said, "We confirmed with our strikes in Iran the credibility of American deterrence," explaining that Washington will soon issue reports regarding the destruction in Iranian nuclear facilities.
Trump criticized American media that question the military operation, saying: "Misleading and false American media question the results of our strikes on Iran," clarifying that "American pilots are the most skilled in the world, and their capabilities should not be doubted."
Regarding the Iranian attack on the "Al-Udeid" base in Qatar, Trump said: "We evacuated the American base in Qatar during the Iranian strike," adding: "It was good that Iran gave us early warning about the strike on the American base in Qatar."
For his part, U.S. Secretary of Defense Pete Hegseth said at the same press conference that American pilots flew for 36 hours to bomb Iran.