هاجم نقيب المهن التمثيلية في مصر الفنان المصري أشرف زكي، تصريحات الفنان السوري سلوم حداد التي سخر فيها من طريقة نطق بعض الممثلين المصريين للغة العربية الفصحى، وهو ما أثار جدلاً واسعاً بين المتابعين.
تعليق أشرف زكي
وقال زكي في تصريحات خاصة لـ«عكاظ»، إنه لا يقبل أي إهانة للفنانين المصريين، مؤكداً: «أي فنان عندما يتحدث عن المصريين يجب أن يعرف جيداً عمّن يتحدث، فنحن أصل الحضارة والفنون».
واستشهد نقيب الممثلين ببيت شعر للشاعر المتوكل الليثي قائلاً: «يا أيها الرجل المعلم غيره *** هلا لنفسك كان ذا التعليم»، في إشارة لرفضه ما صدر عن سلوم حداد من تصريحات ساخرة لنطق للممثلين المصريين للغة العربية.
ماذا قال سلوم حداد؟
جاء ذلك بعد أن خرج الفنان السوري سلوم حداد في أحد المؤتمرات الصحفية، يسخر من الفنانين المصريين، قائلاً: «قلّة من الأشقاء في مصر من الممثلين هم من يستطيعون نطق الفصحى بشكل سليم، ومنهم الراحلان عبدالله غيث ونور الشريف».
وخلال حديثه، أوضح حداد أن عدداً من الممثلين في مصر يواجهون صعوبة واضحة في نطق الحروف نطقاً سليماً، مضيفاً: «بقية الممثلين في مصر لديهم مشكلة حقيقية مع تعطيش حرف الجيم».
وعلق سلوم حداد ساخراً من طريقتهم في نطق عبارة: «وماذا جئت تفعل في هذا الوقت؟» قائلاً: «يا أخي لا يستقيم هذا»، الأمر الذي أحدث غضباً كبيراً لدى الممثلين المصريين وأعضاء نقابة المهن التمثيلية وعلى رأسهم النقيب أشرف زكي.
آخر أعمال سلوم حداد
قدم الممثل السوري سلوم حداد العديد من الأعمال خلال مسيرته الفنية، وكان آخر أعماله الدرامية مسلسل «سيوف العرب»، الذي عُرِضَ في هذا العام، وشارك فيه كل من الفنان جمال سليمان، باسم ياخور، منذر رياحنة، نضال نجم، خالد نجم، عاكف نجم، وآخرون.
The head of the acting professions in Egypt, Egyptian artist Ashraf Zaki, attacked the statements made by Syrian artist Saloom Haddad, who mocked the way some Egyptian actors pronounce Modern Standard Arabic, which sparked widespread controversy among followers.
Ashraf Zaki's Comment
Zaki stated in exclusive remarks to "Okaz" that he does not accept any insult to Egyptian artists, affirming: "Any artist who talks about Egyptians should know well who they are talking about, for we are the origin of civilization and the arts."
The head of the actors cited a verse by the poet Al-Mutawakkil Al-Laythi, saying: "O man who teaches others *** why not teach yourself this lesson," in reference to his rejection of the sarcastic remarks made by Saloom Haddad regarding the pronunciation of Egyptian actors in Arabic.
What Did Saloom Haddad Say?
This came after Syrian artist Saloom Haddad appeared at a press conference, mocking Egyptian artists, saying: "Few of our brothers in Egypt among the actors can pronounce Modern Standard Arabic correctly, including the late Abdullah Ghaith and Nour El-Sherif."
During his talk, Haddad clarified that a number of actors in Egypt face a clear difficulty in pronouncing letters correctly, adding: "The rest of the actors in Egypt have a real problem with the pronunciation of the letter 'jeem'."
Saloom Haddad sarcastically commented on their way of pronouncing the phrase: "And what did you come to do at this time?" saying: "My brother, this does not make sense," which caused great anger among Egyptian actors and members of the acting professions syndicate, led by head Ashraf Zaki.
Latest Works of Saloom Haddad
The Syrian actor Saloom Haddad has presented many works throughout his artistic career, and his latest dramatic work is the series "Swords of the Arabs," which aired this year, featuring artists such as Jamal Suleiman, Bassam Yakhour, Munther Rayahneh, Nidal Najm, Khaled Najm, Akef Najm, and others.