ليست كل الخسائر ممكنة التعويض أو سهلة التعويض كالخسائر المادية والاقتصادية، فبعض تلك الخسائر تمس الذاكرة والهوية والوجدان والتاريخ. وحين ينهار أثر تاريخي عريق أو يتعرّض للإهمال حتى يفقد أصالته، فإن ما يضيع ليس حجارةً وطيناً فحسب، بل جزء من قصة المكان وسيرة الإنسان وذاكرة الوطن.
وفي منطقة الجوف تقف قلعة مارد شامخة منذ قرون طويلة، شاهدة على تعاقب الحضارات والأمم والقوافل والجيوش. إنها واحدة من أقدم القلاع والحصون في الجزيرة العربية، وواحدة من أبرز المعالم التاريخية التي ارتبط اسمها بتاريخ شمال الجزيرة العربية منذ عصور سحيقة.
إن الخطر الذي يواجه المواقع التاريخية والآثار ليست الحروب والكوارث الطبيعية فحسب، بل ذلك التآكل البطيء الذي يحدث بصمت عاماً بعد عام، عندئذ تصبح عملية الإنقاذ أمراً بالغ الصعوبة والكُلفة. قلعة مارد وأسوارها وحصونها تحتاج إلى تدخل احترافي عاجل وفق أعلى معايير المحافظة على التراث، قبل أن تتفاقم الأضرار أو نفقد أجزاء من هذا المعلم الذي لا يمكن تعويضه إذا انهار أو تشوهت ملامحه الأصلية.
أهيب بوزارة الثقافة الحفاظ على المواقع الأثرية القائمة ذات القيمة التاريخية العالية وصيانتها وترميمها ببالغ الأهمية، خاصة عندما يكون الموقع بعراقة حصن مارد وقيمة مسجد عمر بن الخطاب ومئذنته الأقدم في الإسلام.
كما أنني أتمنى أن تتآكل الفجوة التنموية والإدارية والإجرائية بين القطاعين العام والخاص ليصار إلى تأسيس متحف الخليفة عمر بن الخطاب بجوار مسجد عمر بن الخطاب في الجوف وضمن الواحة التي تضم قلعة مارد ومسجد عمر بن الخطاب وحي الدرع، فذلك أهم تكريم في نظري لهذا الخليفة، لأسبقية إنجازاته وتعددها وأهميتها وتأثيرها في العالم.
إن التعامل مع هذه المواقع بوصفها آثاراً صامتة فقط يمثل هدراً لفرصة تنموية وسياحية وثقافية كبيرة. يجب أن تتحوّل القلاع والحصون والأحياء التاريخية إلى محركات اقتصادية تدر دخلاً مستداماً، فما ينقصنا ليس التاريخ، بل الاستثمار الذكي في التاريخ.
إن مشروعاً متكاملاً لتأهيل قلعة مارد ومسجد عمر بن الخطاب وحي الدرع يمكن أن يحوّل المنطقة إلى واحدة من أهم الوجهات التراثية السياحية في المملكة والمنطقة العربية. ويمكن أن يشمل ذلك إنشاء مسارات سياحية تفاعلية، ومراكز للزوّار، ومتاحف رقمية، وعروضاً ضوئية وصوتية تحكي تاريخ الجوف، ومهرجانات ثقافية موسمية، وأسواقاً للحرِف التقليدية، ومقاهي ومطاعم ذات طابع تراثي، إضافة إلى برامج تعليمية وبحثية تستقطب الباحثين بالآثار والمهتمين بها.
تمتلك المنطقة ميزة تنافسية عالية تتمثل في العديد من القلاع والحصون والمواقع الاستيطانية الأقدم، ومنها قلعة زعبل في سكاكا، وموقع الرجاجيل، وموقع الشويحطية الذي تشير التنقيبات أنه أقدم استيطان بشري في آسيا، بالإضافة إلى جبل الجمل الذي يعد الوحيد في العالم من حيث التكنيك المستخدم لنحت الجمل بالكامل على الجبل. كما أن عدداً من البعثات الأجنبية تعمل على اكتشاف المزيد من المواقع الأثرية الكامنة التي تزخر بها منطقة الجوف نظراً لموقعها الإستراتيجي وتعاقب العديد من الحضارات والجيوش عليها منذ آلاف السنين. لكن ذلك كله للأسف لم يقنع إدارة جامعة الجوف بفتح كلية أو قسم للآثار والسياحة في الجامعة مثلما أن الهوية الاقتصادية الزراعية لمنطقة الجوف لم تقنع إدارة جامعة الجوف حتى الآن بفتح كلية زراعة في جامعة الجوف.
إنني أحيي جهود التنقيب والبحث عن الآثار التي تزخر بها كافة مناطق المملكة التي تقوم بها بعثات التنقيب بإشراف ومتابعة من الجهات الحكومية وفي مقدمتها وزارة الثقافة، لكن ترميم المواقع الأثرية والآثار القائمة وصيانتها يجب ألا يقل أهمية عن جهود التنقيب.
إن السؤال الذي يجب أن يوجه لوزارة الثقافة ليس: كم ستكلف أعمال الترميم؟ بل: كم سيكلفنا التأخر في الترميم؟ فكل عام يمضي دون معالجة شاملة يزيد من احتمالات التدهور ويرفع فاتورة الإنقاذ المستقبلية، وقد يقود إلى خسائر لا يمكن تعويضها مهما أنفقنا بعدها من أموال.
كما أن المواقع الأثرية يجب أن تكون مجالاً سياحياً من خلال تذليل كل الصعوبات التي تحول دون استثمار تلك المواقع من قبل روّاد الأعمال بالمطاعم والكافيهات وغيرها من وسائل الثقافة المصاحبة.
إنني لا أعرف معنى لإغلاق موقع مارد أو مسجد عمر وغيرهما في وجه الزوّار والسيّاح، مثلما أنني لا أجد سبباً يحول دون صيانة وترميم هذه المواقع دائماً وباستمرار. إننا يجب ألا نكتفي بكتابة التاريخ، بل أن نحوّل إرث الماضي إلى فرص في الحاضر.
Not all losses can be compensated or are as easy to compensate as material and economic losses; some of these losses affect memory, identity, sentiment, and history. When a historic monument collapses or is neglected to the point of losing its authenticity, what is lost is not just stones and clay, but a part of the story of the place, the narrative of the people, and the memory of the homeland.
In the Al-Jawf region, the Mard Castle stands tall for centuries, witnessing the succession of civilizations, nations, caravans, and armies. It is one of the oldest castles and fortresses in the Arabian Peninsula and one of the most prominent historical landmarks associated with the history of northern Arabia since ancient times.
The danger facing historical sites and artifacts is not only wars and natural disasters but also that slow erosion that occurs silently year after year, making the rescue process extremely difficult and costly. Mard Castle, along with its walls and fortifications, needs urgent professional intervention according to the highest standards of heritage preservation, before the damage worsens or we lose parts of this irreplaceable monument if it collapses or its original features are distorted.
I urge the Ministry of Culture to preserve the existing archaeological sites of high historical value and to maintain and restore them with utmost importance, especially when the site has the antiquity of Mard Castle and the significance of the Mosque of Umar ibn al-Khattab and its minaret, the oldest in Islam.
I also hope that the developmental, administrative, and procedural gap between the public and private sectors will be bridged to establish the Museum of Caliph Umar ibn al-Khattab next to the Mosque of Umar ibn al-Khattab in Al-Jawf, within the oasis that includes Mard Castle, the Mosque of Umar ibn al-Khattab, and the Al-Dura neighborhood. This, in my opinion, is the most important tribute to this caliph, given the precedence, multiplicity, significance, and impact of his achievements in the world.
Dealing with these sites merely as silent artifacts represents a waste of a significant developmental, tourism, and cultural opportunity. Castles, fortresses, and historical neighborhoods must transform into economic engines that generate sustainable income; what we lack is not history, but smart investment in history.
A comprehensive project to rehabilitate Mard Castle, the Mosque of Umar ibn al-Khattab, and the Al-Dura neighborhood could turn the area into one of the most important heritage tourism destinations in the Kingdom and the Arab region. This could include creating interactive tourist trails, visitor centers, digital museums, light and sound shows that narrate the history of Al-Jawf, seasonal cultural festivals, markets for traditional crafts, and cafes and restaurants with a heritage theme, in addition to educational and research programs that attract researchers and enthusiasts in archaeology.
The region has a high competitive advantage represented by many castles, fortresses, and ancient settlement sites, including the Zabil Castle in Sakaka, the Rajajil site, and the Al-Shuwaihat site, which excavations indicate is the oldest human settlement in Asia, in addition to Jabal Al-Jamal, which is unique in the world for the technique used to carve a camel entirely on the mountain. Several foreign missions are also working to discover more hidden archaeological sites that abound in the Al-Jawf region due to its strategic location and the succession of many civilizations and armies over thousands of years. Unfortunately, all of this has not convinced the administration of Al-Jawf University to open a college or department for archaeology and tourism, just as the agricultural economic identity of the Al-Jawf region has not yet convinced the administration of Al-Jawf University to open a College of Agriculture.
I commend the efforts of excavation and research for the archaeological wealth found in all regions of the Kingdom, carried out by excavation missions under the supervision and follow-up of government agencies, foremost among them the Ministry of Culture. However, the restoration of archaeological sites and existing artifacts must be of equal importance to excavation efforts.
The question that should be directed to the Ministry of Culture is not: How much will the restoration work cost? But rather: How much will the delay in restoration cost us? Every year that passes without comprehensive treatment increases the likelihood of deterioration and raises the future rescue bill, which could lead to losses that cannot be compensated no matter how much money we spend afterward.
Moreover, archaeological sites should be a tourism domain by overcoming all the difficulties that prevent entrepreneurs from investing in these sites through restaurants, cafes, and other accompanying cultural means.
I see no reason for closing Mard or the Mosque of Umar and others to visitors and tourists, just as I find no justification for not continuously maintaining and restoring these sites. We must not only write history but also transform the legacy of the past into opportunities in the present.