تابع قناة عكاظ على الواتساب
غالبًا ما تتجه الأنظار إلى البنوك المركزية في كل دورة تضخمية، فترفع أسعار الفائدة، وتُشدّد السيولة، وكأن مفتاح الحل دائمًا نقدي بحت. هذا التصور الموروث من المدرسة النقدية لميلتون فريدمان، والتي يرى أن «التضخم ظاهرة نقدية»، لكن ما نشهده في كثير من الاقتصادات اليوم يوحي بأن هذا التفسير، رغم أهميته، لم يعد كافيًا لفهم الصورة كاملة في ظل التحوّلات الاقتصادية التي يعيشها العالم.
وهنا نحن لا نهمش من السياسات النقدية، ولكن قد نطلب منها معالجة ما هو في جوهره اختلال مالي. وهنا تبرز النظرية المالية لمستوى الأسعار التي طوّرها اقتصاديون مثل جون إتش كوكرين. هذه النظرية لا تنكر دور النقود، لكنها تعيد ترتيب الأولويات من حيث مستوى الأسعار الذي يتحدد في النهاية من خلال قدرة الدولة على تمويل التزاماتها المستقبلية.
الفكرة الأساسية بسيطة لكنها عميقة وتتمثل في كون الحكومة تُصدر دَيْنًا اسميًا، وهذا الدَّيْن يجب أن يُقابله على المدى الطويل فائض مالي مستقبلي إما ضرائب أعلى، أو إنفاق أقل، أو كلاهما. إذا لم يكن هذا المسار قابلًا للتحقق سياسيًا أو اقتصاديًا، فإن التصحيح لا يحدث عبر إعلان التعثر، بل عبر التضخم الذي يُقلّص القيمة الحقيقية للدَّيْن. بمعنى آخر، الأسعار لا ترتفع فقط لأن النقود زادت، بل لأن الثقة في المسار المالي اهتزت.
هذا التحليل يتقاطع مع مفهوم القيد الزمني للميزانية الحكومية، ويتعزز عبر منطق التوقعات العقلانية. فالتضخم هنا ليس حدثًا آنيًا، بل انعكاس لتوقعات الفاعلين الاقتصاديين حول المستقبل. اعتقاد الأسواق أن الحكومة لن تولد فوائض كافية لسداد ديونها، فإنها تُسعّر هذا الخطر اليوم فتظهر الضغوط التضخمية حتى قبل وقوع الأزمة.
تبنّي هذا التفسير لا يعني إقصاء العوامل الأخرى. فالتضخم في بيئات معقدة كما هو الحال اليوم لا يجب أن يُفسَّر بعامل واحد، إنما بتفاعل بين السياسة النقدية، والاختلالات المالية، والصدمات الهيكلية، مثل اضطرابات سلاسل الإمداد وتقلبات الأسعار. غير أن ما يغفل عنه كثير من المحللين هو أن العامل المالي قد لا يكون دائمًا في الواجهة، لكنه غالبًا ما يكون المحدد لمسار الأسعار على المدى المتوسط.
التجربة اليابانية تُظهر لنا بشكل واضح أن الدَّيْن المرتفع يمكن أن يتعايش مع تضخم منخفض، طالما بقيت الثقة قائمة في قدرة الدولة على إدارة التزاماتها. الفارق المهم ليس في حجم الدَّيْن، بل في مصداقية السياسة المالية. حين تكون المسارات المالية واضحة، والإصلاحات ذات مصداقية، تتماسك التوقعات حتى وإن كانت في بيئات دَيْن مرتفع. من هنا، يصبح الاعتماد المفرط على أدوات السياسة النقدية وحدها رهانًا ناقصًا. رفع أسعار الفائدة قد يهدئ الطلب، لكنه لا يعالج الشكوك حول استدامة الدَّيْن أو التوسع غير الممول في الإنفاق. وفي مرات كثيرة التشديد النقدي وخاصة في بيئة مالية هشّة قد يزيد كلفة خدمة الدَّيْن، ويُفاقم المخاوف بدل أن يبددها.
يتضح ثقل هذا الطرح في الاقتصادات التي تتزايد فيها الالتزامات الحكومية بوتيرة تفوق قدرة التمويل الفعلي. ففي مثل هذه الحالات، لا يعود السؤال مقتصرًا على كفاءة الإنفاق، بل يمتد إلى كيفية تمويله عبر الزمن. التوسع غير المسعّر قد لا يظهر أثره فورًا، لكنه يتراكم كالتزام ضمني، وتبدأ الأسواق في تسعيره تدريجيًا ضمن توقعاتها. ومن هنا، لا يمكن النظر إلى السياسة النقدية بمعزل عن الصورة الكبيرة للإطار المالي. فرفع أسعار الفائدة قد يخفف الضغوط قصيرة الأجل، لكنه لا يعالج الشكوك المرتبطة باستدامة المسار المالي. التضخم، في جوهره، ليس مجرد ظاهرة سعرية، بل لغة تعكس ثقة الأسواق في قدرة الدولة على إدارة التزاماتها، وإذا كانت هذه الثقة موضع شك، فلن يكون التشديد النقدي كافيًا لإعادة الاستقرار. ربما حان الوقت لإعادة التفكير ليس فقط في أدوات كبح التضخم، بل في بناء مسار مالي مقنع يطمئن الأسواق بأن التضخم لن يكون الأداة التي يُعاد من خلالها تحقيق التوازن.
Attention often turns to central banks in every inflationary cycle, raising interest rates and tightening liquidity, as if the key to the solution is always purely monetary. This perception is inherited from the monetary school of Milton Friedman, who sees that "inflation is a monetary phenomenon." However, what we are witnessing in many economies today suggests that this explanation, despite its importance, is no longer sufficient to understand the complete picture in light of the economic transformations the world is experiencing.
Here, we do not downplay monetary policies, but we may ask them to address what is fundamentally a financial imbalance. This is where the financial theory of the price level, developed by economists such as John H. Cochrane, comes into play. This theory does not deny the role of money, but it rearranges priorities in terms of the price level, which is ultimately determined by the government's ability to finance its future obligations.
The basic idea is simple yet profound: the government issues nominal debt, and this debt must be matched in the long term by a future financial surplus, either through higher taxes, lower spending, or both. If this path is not politically or economically feasible, the correction does not occur through a declaration of default, but rather through inflation that reduces the real value of the debt. In other words, prices do not rise simply because money has increased, but because confidence in the financial path has been shaken.
This analysis intersects with the concept of the time constraint of the government budget and is reinforced by the logic of rational expectations. Here, inflation is not an instantaneous event, but a reflection of economic actors' expectations about the future. If the markets believe that the government will not generate sufficient surpluses to repay its debts, they price this risk today, leading to inflationary pressures even before a crisis occurs.
Adopting this explanation does not mean excluding other factors. Inflation in complex environments, as is the case today, should not be explained by a single factor, but rather by an interaction between monetary policy, financial imbalances, and structural shocks, such as supply chain disruptions and price volatility. However, what many analysts overlook is that the financial factor may not always be at the forefront, but it often determines the price path in the medium term.
The Japanese experience clearly shows us that high debt can coexist with low inflation, as long as confidence remains in the government's ability to manage its obligations. The important difference is not in the size of the debt, but in the credibility of fiscal policy. When financial paths are clear and reforms are credible, expectations remain stable even in high-debt environments. From here, an over-reliance on monetary policy tools alone becomes a flawed bet. Raising interest rates may cool demand, but it does not address doubts about the sustainability of debt or the unfunded expansion of spending. In many cases, monetary tightening, especially in a fragile financial environment, may increase the cost of servicing debt and exacerbate fears rather than dispel them.
The weight of this argument is evident in economies where government obligations are increasing at a pace that exceeds actual financing capacity. In such cases, the question is no longer limited to the efficiency of spending but extends to how it is financed over time. Unpriced expansion may not show its effects immediately, but it accumulates as an implicit obligation, and markets begin to price it gradually within their expectations. Thus, monetary policy cannot be viewed in isolation from the broader financial framework. Raising interest rates may alleviate short-term pressures, but it does not address the doubts associated with the sustainability of the financial path. Inflation, at its core, is not merely a price phenomenon, but a language that reflects market confidence in the government's ability to manage its obligations. If this confidence is in doubt, monetary tightening will not be enough to restore stability. Perhaps it is time to rethink not only the tools to curb inflation but also to build a convincing financial path that reassures markets that inflation will not be the tool through which balance is restored.