تابع قناة عكاظ على الواتساب
هناك، في مدن بعيدة عن مكة، حيث يعيش الحاج بين جدران لا تتحدث العربية، يبدأ الاستعداد بطريقته الخاصة: يبحث عمّن يفهمه، لا عمّن يُلقي عليه التعليمات. لهؤلاء، تأتي محاولات من جهات سعودية، تملك من الحس ما يكفي لتدرك أن الحج لا يُدار فقط، بل يُمهَّد له. إذ لم تكتفِ بتوفير خدمات لوجستية، لو قررت أن تكون رفيق الحاج منذ اللحظة الأولى. الغربة، اللغة، الشعائر، النظام، وحتى الخوف من ألّا يفهمهم أحد، كلها تفاصيل تتزاحم في صدر الحاج وهو لا يزال في بلده، لا في مطار ولا عند بوابة الحرم. هذا الحاج ليس رقماً في إحصائية، ولا توقيعاً في كشف الرحلة. هو سؤال كبير يمشي على قدمين: «هل أنا مستعد؟» هنا، تبرز الحاجة إلى مَن يُجيد الإصغاء قبل التوجيه، إلى مَن يتعامل مع الحاج كإنسان، لا كحالة لوجستية. ولهذا، يصبح لافتاً أن هناك مَن قرر أن يكون همزة الوصل بين الحاج ونبض الشعيرة، أن يذهب إليه هناك، قبل أن يصل إلينا هنا. وأرى ان عدداً من الشركات السعودية خرجت من المألوف، وحاولت أن تمسك هذه المسافة بين النية والرحلة، بين الاستعداد والتطبيق، وينبني عليها جسر ناعم اسمه: الطمأنينة. تابعت حديث محمد خان، الرئيس التنفيذي لإحدى الشركات المتخصصة في تقديم خدماتها لضيوف الرحمن، في أكثر من مناسبة، ومنها ما جرى قبل أيام في مدينة برمنغهام البريطانية، تلك المدينة التي تمثّل مركزاً نابضاً للجاليات الإسلامية في المملكة المتحدة. في حديثه، يتناول الحج بلغة وجدانية لا تشبه قواميس الأعمال، حين قال: «نرافق الحاج منذ أن يسأل نفسه: هل أنا مستعد؟» وهي جملة تختصر فلسفة كاملة في كيف يُدار هذا النوع من الخدمات. ووزارة الحج والعمرة تبذل جهوداً عظيمة، منها توفير بطاقة «نسك» الرقمية التي تيسر على الحاج وتُنظّم الخدمات. ولكن، دون مَن يُبسّطها، مَن يشرحها بلغة المهاجر واللاجئ والمقيم في الغرب، تبقى مجرد بطاقة. في التجربة الإنسانية، التفاصيل الصغيرة تُحدث الفرق. أن يجد الحاج من يربت على قلقه، مَن يشرح له الطريق لا كإجراء، بل كرحلة. هنا يُعاد تعريف مفهوم «الخدمة». الحج، كما أراه من بعيد، لم يعد حكراً على مَن يصل، بل هو أيضاً مسؤولية من يهيئ الطريق. والجميل أن هناك مَن بدأ فعلاً يعبّد هذا الطريق انطلاقاً من الجاليات المسلمة في أماكن مختلفة، حيث تبدأ الخطوة الأولى بكلمة مطمئنة أو شرح مُبسّط بلغتهم الأم.
There, in cities far from Mecca, where the pilgrim lives among walls that do not speak Arabic, preparations begin in his own way: he searches for someone who understands him, not someone who gives him instructions. For these, attempts come from Saudi entities that have enough sensitivity to realize that Hajj is not just managed, but also paved. They did not settle for providing logistical services; they decided to accompany the pilgrim from the very first moment. Alienation, language, rituals, order, and even the fear of not being understood all crowd in the pilgrim's chest while he is still in his home country, not at the airport or at the gate of the sanctuary. This pilgrim is not a number in a statistic, nor a signature on a travel list. He is a big question walking on two feet: "Am I ready?" Here, the need arises for someone who excels at listening before directing, for someone who treats the pilgrim as a human being, not as a logistical case. Therefore, it is striking that there are those who decided to be the link between the pilgrim and the pulse of the ritual, to go to him there before he arrives to us here. I see that a number of Saudi companies have stepped out of the ordinary and tried to bridge the gap between intention and journey, between preparation and implementation, building a soft bridge called: reassurance. I followed the talk of Mohammed Khan, the CEO of one of the companies specialized in providing services to the guests of God, on more than one occasion, including what happened a few days ago in the British city of Birmingham, a city that represents a vibrant center for Islamic communities in the United Kingdom. In his talk, he discusses Hajj in an emotional language that does not resemble business dictionaries, when he said: "We accompany the pilgrim from the moment he asks himself: Am I ready?" This sentence encapsulates a complete philosophy of how this type of service is managed. The Ministry of Hajj and Umrah exerts tremendous efforts, including providing the digital "Nusk" card that facilitates and organizes services for the pilgrim. However, without someone to simplify it, someone to explain it in the language of the immigrant, refugee, and resident in the West, it remains just a card. In the human experience, small details make a difference. For the pilgrim to find someone who reassures his anxiety, someone who explains the journey not as a procedure, but as a journey. Here, the concept of "service" is redefined. Hajj, as I see it from afar, is no longer exclusive to those who arrive, but it is also the responsibility of those who prepare the way. The beautiful thing is that there are those who have actually begun to pave this road starting from Muslim communities in different places, where the first step begins with a reassuring word or a simplified explanation in their mother tongue.


