دعا الرئيس الأمريكي دونالد ترمب دول العالم للمساعدة في تأمين مضيق هرمز، موضحاً أن الولايات المتحدة ستنسق معها في ظل الحرب على إيران.
وكتب ترمب على حسابه في تروث سوشيال: «لقد هزمت الولايات المتحدة الأمريكية إيران وتسببت في تدميرها بالكامل، عسكرياً واقتصادياً وبكل الطرق الأخرى، لكن دول العالم التي تستقبل النفط عبر مضيق هرمز يجب أن تتولى حماية ذلك الممر، وسنساعد كثيراً»، مضيفاً: «ستنسق الولايات المتحدة مع تلك الدول حتى تسير الأمور بسرعة وسلاسة وبشكل جيد».
وكان ترمب قد قال إن دولاً كثيرة سترسل سفناً حربية لإبقاء مضيق هرمز مفتوحاً، لكنه لم يفصح عن الدول التي ستُقدم على هذه الخطوة، معرباً عن أمله في أن ترسل الصين وفرنسا واليابان وكوريا الجنوبية وبريطانيا ودول أخرى سفناً إلى المنطقة.
من جهة أخرى، قالت الحكومة السويسرية إنها ناقشت طلبات قدمتها طائرات عسكرية ورسمية أمريكية للتحليق فوق أراضيها، وإنها رفضت طلبين ووافقت على ثلاثة بناء على قانون «الحياد السويسري».
وذكرت الحكومة في بيان: «يحظر قانون الحياد تحليق الطائرات التابعة لأطراف الصراع التي تخدم أغراضاً عسكرية متعلقة بالصراع، ويُسمح بالعبور لأغراض إنسانية وطبية، بما في ذلك نقل الجرحى، وكذلك التحليق غير المرتبط بالصراع».
U.S. President Donald Trump called on countries around the world to help secure the Strait of Hormuz, explaining that the United States will coordinate with them amid the war on Iran.
Trump wrote on his Truth Social account: "The United States has defeated Iran and caused its complete destruction, militarily, economically, and in every other way, but the countries of the world that receive oil through the Strait of Hormuz must take on the protection of that passage, and we will help a lot," adding: "The United States will coordinate with those countries to ensure things go quickly, smoothly, and well."
Trump had stated that many countries would send warships to keep the Strait of Hormuz open, but he did not disclose which countries would take this step, expressing hope that China, France, Japan, South Korea, Britain, and other countries would send ships to the region.
On another note, the Swiss government stated that it discussed requests made by U.S. military and official aircraft to fly over its territory, and it rejected two requests while approving three based on Swiss neutrality law.
The government mentioned in a statement: "Neutrality law prohibits the flight of aircraft belonging to parties in conflict that serve military purposes related to the conflict, and transit is allowed for humanitarian and medical purposes, including the transport of the wounded, as well as flights not related to the conflict."