ـ «وجهة وسط جدة» ليس مجرد مشروع على البحر بل هو وعدٌ صادقٌ من قبل ولي العهد بأن هذه المدينة ستبقى شابة مهما طال بها العمر
ـ المشروع أصبح واقعاً يطلّ علينا معلناً أن جدة التي نعرفها بالأمس ليست جدة الغد
ـ يعكس المشروع رؤية آمنت بأن جدة تستحق أن تكون أكثر من مدينة عادية بل وجهة العالم على البحر الأحمر.
ـ دار أوبرا تُقام على أحدث طراز ومتاحف تحفظ الذاكرة وأحواض مائية تكشف أسرار البحر الأحمر وملعب رياضي عالمي يحتضن شغف الشباب
كلما مررت بشاطئ كورنيش جدة هذه الأيام أشعر أن أمام عيني لوحة تُرسم اسمها «وجهة وسط جدة».
لم يعد مشروع وسط جدة مجرد خبر على ورق أو صورة في عرضٍ مرئي بل أصبح واقعاً يطلّ علينا شيئاً فشيئاً معلناً أن جدة التي نعرفها بالأمس ليست جدة الغد..
أنا لا أرى في هذا المشروع أبراجاً أو تصاميم زجاجية فاخرة فقط بل أرى فيه روح الشباب السعودي وهو يضع بصمته على كل حجر وأرى فيه انعكاس رؤيةٍ آمنت بأن جدة تستحق أن تكون أكثر من مدينة عادية بل وجهة العالم على البحر الأحمر..
ما يدهشني في وجهة وسط جدة أنها ليست مشروعاً عمرانياً بارداً بل أسلوب حياة جديد..
حين أسمع عن دار أوبرا تُقام على أحدث طراز أو متاحف تحفظ الذاكرة أو أحواض مائية تكشف أسرار البحر الأحمر أو ملعب رياضي عالمي يحتضن شغف شباب جدة والسعودية، أدرك أن جدة لن تعود مجرد محطة عابرة بل ستغدو مسرحاً للعالم كله..
لقد عاشت جدة كنافذة الجزيرة على البحر وميناء الحجيج والتجار، واليوم تعود لتكون نافذة المستقبل ولكن بوجه أجمل وأكثر إشراقاً..
جدة التي كادت أن تشيخ في أعيننا ها هي تستعيد شبابها عبر مشروعٍ لا يشبه إلا روحها.. متجددة.. منفتحة.. وصامدة أمام الزمن والمتغيرات ومواكبة للأحداث..
أكثر ما يجعلني فخوراً أن المشروع يُنفّذ برؤية سعودية وجهود شباب من أبنائنا يشرفون ويُبدعون ليقولوا للعالم.. لسنا مستهلكين للرؤية نحن صُنّاعها.. وهذا وحده يكفي ليجعل وجهة وسط جدة مشروعاً وطنياً بامتياز لا مجرد استثمار سياحي أو تجاري..
مؤمن أن هذا المشروع سيغيّر علاقتنا بجدة.. سيجعلها ليست فقط مكاناً نسكنه بل مكاناً نعيش فيه الحياة بكل تفاصيلها: ثقافة.. فن.. رياضة.. سياحة.. فرص وظيفية..
إنه باختصار ميلاد مدينة جديدة.. ميلاد يليق بتاريخها ومكانتها..
أخيرا جدة اليوم ليست جدة الأمس.. الأمس كانت ميناءً يستقبل العالم.. واليوم أصبحت مدينةً تستعد لاستضافة العالم.. الأمس كانت عروس البحر بوجهٍ محلي بسيط واليوم تُزف بثوب عالمي يليق بمكانتها..
«وجهة وسط جدة» أو مشروع وسط جدة ليس مجرد مشروع على البحر بل هو وعدٌ صادق من قبل سيدي ولي العهد بأن هذه المدينة ستبقى شابة مهما طال بها العمر وستظل بوابة للحياة ووجهة للحلم وساحة يلتقي فيها البحر والمستقبل على حد سواء..
جدة لا تتجمّل لزوارها فقط بل تعيد اكتشاف ذاتها وتثبت أنها مدينة قادرة على أن تعيد علاقتها بالبحر وتفتح قلبها للجميع وهي أكثر قوة وبهاء..
إنه ببساطة: ميلاد جديد لعروس البحر الأحمر، ميلاد مدينة لا تشيخ ولا تنطفئ بل تزداد ألقاً مع كل جيل..
“Downtown Jeddah” is not just a project by the sea, but a sincere promise from the Crown Prince that this city will remain youthful no matter how long it lives.
The project has become a reality, announcing that the Jeddah we knew yesterday is not the Jeddah of tomorrow.
The project reflects a vision that believes Jeddah deserves to be more than an ordinary city; it should be the world's destination on the Red Sea.
An opera house built in the latest style, museums that preserve memory, water basins that reveal the secrets of the Red Sea, and a world-class sports stadium that embraces the passion of youth.
Every time I pass by the Corniche beach in Jeddah these days, I feel that before my eyes, a painting is being drawn with the name "Downtown Jeddah."
The Downtown Jeddah project is no longer just news on paper or an image in a presentation; it has become a reality that gradually reveals itself, announcing that the Jeddah we knew yesterday is not the Jeddah of tomorrow.
I do not see in this project just towers or luxurious glass designs; I see the spirit of Saudi youth leaving its mark on every stone, and I see a reflection of a vision that believes Jeddah deserves to be more than an ordinary city; it should be the world's destination on the Red Sea.
What amazes me about Downtown Jeddah is that it is not a cold urban project but a new way of life.
When I hear about an opera house built in the latest style, or museums that preserve memory, or water basins that reveal the secrets of the Red Sea, or a world-class sports stadium that embraces the passion of Jeddah and Saudi youth, I realize that Jeddah will no longer be just a transient stop; it will become a stage for the whole world.
Jeddah has lived as the island's window to the sea and the port of pilgrims and traders, and today it returns to be the window to the future but with a more beautiful and radiant face.
Jeddah, which was on the verge of aging in our eyes, is now regaining its youth through a project that resembles only its spirit... renewed, open, and resilient against time and changes, keeping pace with events.
What makes me most proud is that the project is being implemented with a Saudi vision and the efforts of our youth, who excel and innovate to tell the world... we are not consumers of the vision; we are its creators... and this alone is enough to make Downtown Jeddah a national project par excellence, not just a tourism or commercial investment.
I believe that this project will change our relationship with Jeddah... it will make it not just a place we live in but a place where we live life in all its details: culture, art, sports, tourism, job opportunities.
In short, it is the birth of a new city... a birth worthy of its history and status.
Finally, Jeddah today is not Jeddah yesterday... yesterday it was a port welcoming the world... and today it has become a city preparing to host the world... yesterday it was the bride of the sea with a simple local face, and today it is adorned in a global gown worthy of its status.
“Downtown Jeddah” or the Downtown Jeddah project is not just a project by the sea; it is a sincere promise from my dear Crown Prince that this city will remain youthful no matter how long it lives and will continue to be a gateway to life, a destination for dreams, and a square where the sea and the future meet equally.
Jeddah does not just beautify itself for its visitors; it rediscover itself and proves that it is a city capable of renewing its relationship with the sea and opening its heart to everyone, stronger and more radiant.
It is simply: a new birth for the bride of the Red Sea, a birth of a city that does not age or extinguish but grows brighter with each generation.