في صورة تختصر معنى القيادة القريبة من الناس، استقبل أمير منطقة حائل الأمير عبدالعزيز بن سعد بن عبدالعزيز، ونائب أمير المنطقة الأمير فيصل بن فهد بن مقرن بن عبدالعزيز، جموع المهنئين من المسؤولين والأهالي بمناسبة عيد الأضحى المبارك، وذلك في ديوان قصر أجا الملكي بمدينة حائل.
المشهد لا يُقرأ من عدد المقاعد أو تفاصيل الضيافة، بل من ملامح اللقاء ذاته؛ لقاء بين القيادة والمجتمع، بين من يحمل الأمانة ومن يعيش تحت ظلها، فالديوان في حائل لا يُغلق، واليد لا تُمدّ رسميًا فقط، بل تُصافح من القلب وتستمع للناس وجهًا لوجه.
وسط أجواء العيد، امتلأت القاعة بأبناء المنطقة من مختلف القطاعات، في لوحة وطنية يتقدّمها سمو الأمير بابتسامته الحاضرة دائمًا، وحديثه الذي لا يفصل بين المواطن والمسؤول، فيما يُجسّد سمو نائبه روح الجيل الشاب، القريب من أبناء مجتمعه، الحاضر في تفاصيلهم.
التهاني عبّر فيها الحضور عن امتنانهم لقيادة تقف إلى جانبهم في أفراحهم وأزماتهم، تستمع وتُقدّر وتتابع، وتمنح للعيد طعمًا إضافيًا حين يجتمع الناس على طاولة واحدة، في بيتٍ مفتوحٍ للمنطقة كلّها.
بهذا اللقاء، لا يكتمل العيد في حائل بالتهنئة فقط، بل بمشهد إنساني يعكس روح القيادة، ويؤكّد أن أمير المنطقة لا يغيب عن وجدان حائل؛ حاضر في الأعياد، مُرافق في المصاب، ومُطوّق بمحبة الناس التي لا تصنعها المناسبات، بل تُبنى على الثقة والوفاء.
In a picture that encapsulates the meaning of leadership close to the people, the Prince of Hail, Prince Abdulaziz bin Saad bin Abdulaziz, and the Deputy Prince of the region, Prince Faisal bin Fahd bin Muqrin bin Abdulaziz, received a large number of well-wishers from officials and residents on the occasion of Eid al-Adha, at the Diwan of the Royal Ajyad Palace in the city of Hail.
The scene is not read through the number of seats or hospitality details, but through the features of the meeting itself; a meeting between leadership and the community, between those who carry the trust and those who live under its shade. The Diwan in Hail does not close, and the hand is not extended officially only, but shakes hands from the heart and listens to the people face to face.
Amidst the festive atmosphere, the hall was filled with the region's youth from various sectors, in a national tableau led by His Highness the Prince with his ever-present smile and his conversation that does not separate the citizen from the official, while His Deputy embodies the spirit of the young generation, close to the sons of his community and present in their details.
The congratulations expressed by the attendees reflected their gratitude for a leadership that stands by them in their joys and crises, listens, appreciates, and follows up, giving Eid an additional flavor when people gather at one table, in a house open to the entire region.
With this meeting, Eid in Hail is not complete with congratulations alone, but with a human scene that reflects the spirit of leadership and confirms that the Prince of the region is ever-present in the hearts of the people of Hail; present in the celebrations, accompanying in times of sorrow, and surrounded by the love of the people that is not created by occasions, but built on trust and loyalty.