لم تمتدح الأديان ولا الشرائع الحروب العبثيّة، ولم تقرّ الأعراف سفك دماء الأبرياء من البريّة، لتحقيق مكاسب شوهاء، ومقاصد رعناء، فالحروب تُكبِّد الشعوب العناء والرعب والويلات، بدءاً من الفتك بالأنفس، وإزهاق الأرواح، مروراً بالأوبئة والأمراض الناجمة عن الدمار، وليس انتهاءً بتقويض البنى التحتية وتعطيل التنمية البشرية والاقتصادية، وإرهاق الميزانيات بالديون.
ولطالما كانت مواقف المملكة، داخل الوطن وخارجه، موضوعيةً في طرحها، عمليةً بآلياتها، صادقةً في توجهها، وواضحةً في اتجاهها، فلا مناورات ولا مداورة، بل مصارحة بقناعاتها المنطقية في عقر ديار الغرب، كما بينها وبين الأشقاء العرب، متبنيةً الحقائق التي تحفظ حقوق الإنسان في كل الأوطان، وتحقن الدماء، وتنزع فتيل العنف، ولم يكد يُرفض أو يتراجع قرار لإنهاء الأزمات وتحقيق الاستقرار والسلام تدعمه قيادة بلاد الحرمين.
ولن يفُتَّ في عضد مساعي خادم الحرمين الشريفين، وولي عهده، الرامية لقطع دابر الإحن، ما يتبناه البعض من خطابات طالما أذاقت الشعوب الأمرّين، ولن تعطّل مسار الجهود الخيّرة؛ التي هي صميم السياسة السعودية، أصوات مارقة، وأبواق ناعقة، لم ترِد يوماً خيراً ولا أمناً ولا استتباب أمن، كونها تتكسب من تجارة الحروب، وتتغذى على موائد المقامرة بمستقبل دول ومناطق وأقاليم، وما صِدْقُ مواقف المملكة إلا دليل انتماء لعروبة وإسلام، يفرضان محض النصيحة الناصحة، ويرفضان الوقوف موقف المتفرِّج، وإن كان يصدق على البعض قول الشاعر: «أمرتُهُم أمري بمنعرج اللِوى، فلم يستبينوا النصح إلا ضحى الغدِ».
Religions and laws have never praised senseless wars, nor have customs approved the shedding of innocent blood for the sake of distorted gains and foolish objectives. Wars burden nations with suffering, terror, and calamities, starting with the slaughter of souls and the loss of lives, passing through the epidemics and diseases resulting from destruction, and not ending with the undermining of infrastructure and the disruption of human and economic development, as well as exhausting budgets with debts.
The positions of the Kingdom, both domestically and internationally, have always been objective in their presentation, practical in their mechanisms, sincere in their direction, and clear in their intent. There are no maneuvers or evasions, but rather a candid expression of their logical convictions in the heart of the West, as well as with their Arab brothers, adopting the truths that preserve human rights in all nations, stem bloodshed, and defuse violence. Hardly has a decision to end crises and achieve stability and peace been rejected or retracted, supported by the leadership of the Two Holy Mosques.
Nothing will undermine the efforts of the Custodian of the Two Holy Mosques and his Crown Prince, aimed at putting an end to strife, regardless of what some may adopt in their speeches that have long subjected nations to the bitterest experiences. The course of good efforts, which are at the core of Saudi policy, will not be disrupted by rogue voices and clamorous horns that have never sought goodness, security, or stability, as they profit from the trade of wars and feed on the gambling tables of the future of nations, regions, and territories. The sincerity of the Kingdom's positions is nothing but a testament to its belonging to Arabism and Islam, which impose nothing but sincere advice and reject the stance of the bystander, even if the poet's words apply to some: "I commanded them my command at the bend of the hill, but they did not understand the advice until the morning of the next day."