في لحظة حزينة هزّت الوسط الفني اللبناني والعربي، دخلت السيّدة فيروز في حالة صدمة وانهيار عصبي فور تلقيها نبأ وفاة نجلها الأكبر الموسيقار زياد الرحباني، الذي رحل عن عالمنا صباح السبت 26 يوليو، تاركاً وراءه إرثاً فنياً استثنائياً أثّر في وجدان أجيال عربية.
وبحسب تقارير إعلامية لبنانية، سادت أجواء من الحزن العميق داخل منزل «جارة القمر» في بيروت، إذ أفادت مصادر بأن الفريق الطبي توجّه إلى مقر إقامة فيروز فور علمها بالخبر، للإشراف على حالتها الصحية التي تأثرت بشدة من وقع الصدمة المفاجئة.
وشكلت العلاقة بين فيروز وزياد الرحباني أحد أندر التحالفات الفنية والعائلية، إذ لم تكن الأمومة وحدها ما يربطهما، بل تعاون استثنائي على مدى عقود، قدّم خلاله زياد لوناً موسيقياً متفرّداً ومغايراً لما ألفه الجمهور، من أبرز أعماله مع والدته: «أنا عندي حنين، البوسطة، عندي ثقة فيك، كيفك إنت، سلم لي عليه، وعودك رنان، ضاق خلقي، وقهوة»، وغيرها من الأغاني التي دخلت أرشيف الأغنية العربية.
وفي وداعه، نعاه رئيس الجمهورية اللبنانية جوزاف عون بكلمات مؤثرة عبر منصة «إكس»، قائلاً: «زياد لم يكن مجرد فنان، بل كان ضميراً حياً، وصوتاً متمرّداً، وحالة ثقافية وفكرية متكاملة»، مقدماً تعازيه القلبية للسيدة فيروز وللعائلة الرحبانية.
برحيل زياد تفقد الأغنية العربية صوتاً حراً، وعقلاً نقدياً، وصاحب مشروع موسيقي وفكري لم يُهادن، بينما تودّع فيروز ابنها ورفيق مشوارها الفني بكثير من الألم والوجع.
In a sad moment that shook the Lebanese and Arab artistic community, Mrs. Fairuz entered a state of shock and nervous breakdown upon receiving the news of the death of her eldest son, the musician Ziad Rahbani, who passed away on the morning of Saturday, July 26, leaving behind an exceptional artistic legacy that has impacted the souls of Arab generations.
According to Lebanese media reports, a deep atmosphere of sadness prevailed inside the home of "the neighbor of the moon" in Beirut, as sources indicated that the medical team went to Fairuz's residence as soon as she learned of the news, to oversee her health condition, which was severely affected by the shock of the sudden news.
The relationship between Fairuz and Ziad Rahbani formed one of the rarest artistic and familial alliances, as it was not only motherhood that connected them, but also an exceptional collaboration over decades, during which Ziad presented a unique musical style that differed from what the audience was accustomed to. Among his most notable works with his mother are: "Ana Andi Hanin," "Al-Bawsta," "Andi Thiqah Fik," "Kifak Enta," "Sallim Li Alayh," "Awadak Rannan," "Daq Qalbi," and "Qahwa," along with other songs that have entered the archive of Arabic music.
In his farewell, the President of the Lebanese Republic, Joseph Aoun, mourned him with touching words via the "X" platform, stating: "Ziad was not just an artist, but a living conscience, a rebellious voice, and a complete cultural and intellectual phenomenon," extending his heartfelt condolences to Mrs. Fairuz and the Rahbani family.
With Ziad's departure, Arabic music loses a free voice, a critical mind, and a musical and intellectual project that did not compromise, while Fairuz bids farewell to her son and companion on her artistic journey with much pain and sorrow.