تابع قناة عكاظ على الواتساب
لم يعد الصراع الأمريكي–الإيراني يدور حول البرنامج النووي وحده، ولا حول العقوبات أو النفوذ الإقليمي فحسب، بل انتقل إلى قلب الجغرافيا السياسية والاقتصادية للعالم، حيث يقف مضيق هرمز اليوم بوصفه العقدة الأشد تعقيداً في مواجهة لا يريد أي من طرفيها أن تتحوّل إلى حرب شاملة، ولا يستطيع في الوقت نفسه أن يتراجع فيها من دون أن يدفع ثمناً استراتيجياً باهظاً. فإيران لم تعد تنظر إلى المضيق باعتباره مجرد ورقة تهديد تُستخدم عند الضرورة، وإنما تسعى إلى تحويله إلى مصدر دائم للقوة والنفوذ، وإلى فرض نفسها حارساً للممر الذي تعبر منه نسبة مؤثرة من تجارة الطاقة العالمية، بما يمنحها القدرة على الضغط على الولايات المتحدة ودول المنطقة والأسواق الدولية كلما اشتدت عليها العقوبات أو ضاقت خياراتها السياسية والعسكرية. وفي المقابل، ترى واشنطن أن القبول بهذا الطموح الإيراني لا يمثل تنازلاً محدوداً يمكن استيعابه داخل تسوية مؤقتة، بل هزيمة تمس جوهر الهيمنة البحرية الأمريكية ومبدأ حرية الملاحة الذي قامت عليه شبكة التجارة العالمية لعقود. من هنا، أصبح مضيق هرمز حجر العثرة الحقيقي أمام أي اتفاق؛ لأن الخلاف لم يعد فنياً حول طرق عبور السفن أو تفسير بنود مذكرة التفاهم، وإنما بات صراعاً على السيادة غير المعلنة: من يقرر، ومن يحمي، ومن يفرض شروط المرور؟ تبدو الولايات المتحدة راغبة في توجيه ضربات قوية ومحسوبة لإضعاف قدرة إيران على استهداف السفن، لكنها لا تريد الذهاب إلى حرب برية مفتوحة، خصوصاً قبل الاستحقاقات السياسية الأمريكية المقبلة، لما قد تحمله مثل هذه الحرب من خسائر بشرية وارتفاع حاد في أسعار النفط واضطراب اقتصادي ينعكس على موقع الرئيس والحزب الجمهوري. أما إيران فتدرك أنها لا تستطيع تحقيق نصر عسكري مباشر على الولايات المتحدة، لكنها تراهن على الزمن، وعلى تحويل الصراع إلى استنزاف طويل يرفع تكاليف التأمين والشحن والطاقة، ويعيد الضغط إلى الاقتصاد العالمي، ويختبر قدرة واشنطن على الصبر أمام أزمة مفتوحة لا تملك لها حلاً سريعاً. لذلك تبدو فرص الوصول إلى اتفاق خلال المدة المحددة للمفاوضات ضعيفة؛ لأن طهران لا تريد التخلي عن مكاسبها الجديدة في المضيق، وواشنطن لا تستطيع الاعتراف لها بحق إدارته أو فرض الرسوم على السفن العابرة. كما يبدو الحسم العسكري الشامل مستبعداً في المدى القريب؛ لأن كلفته تتجاوز قدرة الطرفين على الاحتمال؛ ولأن إيران ليست ساحة يمكن إخضاعها بضربات محدودة، بل لها شبكات ممتدة من الحوثيين في اليمن إلى حزب الله والحشد الشعبي، بما يسمح لها بفتح جبهات متعددة. وبين اتفاق متعذّر وحرب شاملة غير مرغوبة، يبرز السيناريو الثالث بوصفه الأكثر واقعية: استمرار المناوشات والضربات المتبادلة والتهديدات البحرية، بالتوازي مع مفاوضات لا تصل إلى تسوية نهائية، ووساطات تمنع الانفجار من دون أن تنهي أسبابه. وقد يستمر هذا الوضع أشهراً أو سنوات؛ لأن الخلاف الأمريكي–الإيراني أعمق من أزمة عابرة، إنه صراع على شكل الشرق الأوسط المقبل، وعلى مستقبل الحضور الإيراني وشبكاته العسكرية، وعلى قدرة الولايات المتحدة وإسرائيل على تقليص هذا النفوذ بعد أن أصبح التعايش معه، وفق الرؤية الحالية في واشنطن، أقل قبولاً من أي وقت مضى.
The American-Iranian conflict is no longer solely about the nuclear program, nor just about sanctions or regional influence; it has moved to the heart of the geopolitical and economic geography of the world. Today, the Strait of Hormuz stands as the most complex knot in a confrontation that neither side wants to escalate into a full-scale war, yet neither can afford to back down without paying a heavy strategic price. Iran no longer views the strait merely as a threatening card to be used when necessary; rather, it seeks to transform it into a permanent source of power and influence, positioning itself as the guardian of the passage through which a significant portion of global energy trade flows. This grants Iran the ability to pressure the United States, regional countries, and international markets whenever sanctions tighten or its political and military options narrow. Conversely, Washington sees acceptance of this Iranian ambition not as a limited concession that can be accommodated within a temporary settlement, but as a defeat that undermines the core of American maritime dominance and the principle of freedom of navigation that has underpinned the global trade network for decades. Hence, the Strait of Hormuz has become the real stumbling block to any agreement; the dispute is no longer technical regarding shipping routes or the interpretation of memorandum terms, but rather a struggle over unacknowledged sovereignty: who decides, who protects, and who imposes the conditions of passage? The United States appears willing to deliver strong and calculated strikes to weaken Iran's ability to target ships, but it does not want to engage in an open ground war, especially before upcoming American political deadlines, due to the potential human losses and sharp rises in oil prices that could disrupt the economy and affect the standing of the president and the Republican Party. Iran, on the other hand, understands that it cannot achieve a direct military victory over the United States, but it is betting on time and on transforming the conflict into a prolonged drain that raises the costs of insurance, shipping, and energy, thereby reapplying pressure on the global economy and testing Washington's ability to endure an open crisis without a quick solution. Therefore, the chances of reaching an agreement within the designated negotiation period appear weak; Tehran does not want to relinquish its new gains in the strait, and Washington cannot acknowledge its right to manage it or impose fees on passing vessels. A comprehensive military resolution also seems unlikely in the near term, as its costs exceed the capacity of both sides to bear; and because Iran is not a theater that can be subdued by limited strikes, it has extended networks from the Houthis in Yemen to Hezbollah and the Popular Mobilization Forces, allowing it to open multiple fronts. Between an unattainable agreement and an unwanted full-scale war, a third scenario emerges as the most realistic: the continuation of skirmishes, mutual strikes, and maritime threats, alongside negotiations that do not reach a final settlement, and mediations that prevent an explosion without resolving its causes. This situation may persist for months or years, as the American-Iranian dispute is deeper than a transient crisis; it is a struggle over the shape of the future Middle East, the future of Iranian presence and its military networks, and the ability of the United States and Israel to reduce this influence, which has become less acceptable than ever under the current vision in Washington.