تابع قناة عكاظ على الواتساب
ضمن حزمة برامج رؤية 2030، دخل إلى حياتنا مصطلحان عظيمان؛ جودة الحياة والترفيه، ومع أن الثاني هو عنصر من عناصر المصطلح الأول الأساسي الشامل إلا أنه أصبح من أبرزها وأكثرها حضوراً. وربما لا يعرف الجيل الجديد من صغار السن سبب احتفائنا بهذا المصطلح المبهج لأنهم لم يعيشوا الزمن الذي عشناه، ذلك الزمن المجدب من أبسط مقومات جودة الحياة النفسية التي تحتاج الحد الأدنى من الترفيه والترويح.
كلما زرت الرياض تتداعى في نفسي ملامح الفترة التي عشت فيها، وعندما أخص الرياض بالحديث فإن باقي المدن لم تكن تختلف عنها كثيراً، ولكن لأنها العاصمة والمركز ولأنها كانت تجسد الصورة الأوضح لطبيعة الحياة آنذاك. كانت الرياض تكبر وتتسع وتشهد نهضةً ماديةً ضخمةً، لكن لم يكن فيها منفذ للترويح والترفيه بمعناه الحقيقي، لم يكن هناك شيء غير المولات ومراكز التسوق، أو بعض المناسبات القليلة التي يخرج فيها الناس لفترة قصيرة جداً عن إيقاع حياتهم الرتيب.
الآن كل شيء تغير في الرياض. تلك المدينة الرتيبة التي يتحين سكانها أي فرصة لمغادرتها إلى حيث تكون الحياة أرحب، أصبحت الآن أكبر مدينة جاذبة في المملكة ومحيطها. تلك المدينة التي كان الوقت يمضي فيها بطيئاً وثقيلاً أصبح سكانها وزائروها يبحثون عن مزيد من الوقت لمواكبة مفاجآتها وملاحقة جديدها في كل ما له صلة بالترفيه الذي أصبحت أيقونته المتميزة. لم تعد الرياض تلك المدينة المتثائبة، بل أصبحت المدينة النابضة بالبهجة والحيوية والخيارات اللامتناهية لكل أشكال الترفيه بأعلى وأجمل معاييره.
الرياض الآن تليق بعصرها الحديث كعاصمة لدولة كبرى ذات تأريخ عريق، لكنها تعيش الحاضر كدولة حديثة تستقطب القادمين من كل أرجاء العالم، ولأنها تمثل القلب في الوطن فقد ضخت حيويتها في شرايينه لتصل إلى كل جزء منه، وأصبح الإنسان يعيش في وطن انزاحت عنه كثير من التناقضات التي أخفت ملامحه الجميلة وقتاً طويلاً، وأرهقت مواطنيه.
Within the framework of the Vision 2030 programs, two great terms have entered our lives: quality of life and entertainment. Although the latter is an element of the former, which is a comprehensive and fundamental concept, it has become one of the most prominent and present elements. Perhaps the younger generation does not understand why we celebrate this joyful term, as they have not lived through the time we experienced—a time devoid of the simplest components of psychological quality of life that require a minimum of entertainment and recreation.
Every time I visit Riyadh, the features of the period I lived in come rushing back to me. When I specifically talk about Riyadh, the other cities were not much different, but because it is the capital and the center, it embodied the clearest image of the nature of life back then. Riyadh was growing and expanding, witnessing a massive material renaissance, but there was no outlet for recreation and entertainment in its true sense. There was nothing but malls and shopping centers, or a few rare events where people would briefly step out of their monotonous routines.
Now, everything has changed in Riyadh. That monotonous city, where its residents seized any opportunity to leave for places where life was more spacious, has now become the most attractive city in the Kingdom and its surroundings. The city where time used to pass slowly and heavily now sees its residents and visitors seeking more time to keep up with its surprises and chase its new offerings in everything related to entertainment, which has become its distinctive icon. Riyadh is no longer that yawning city; it has become a vibrant city filled with joy, vitality, and endless options for all forms of entertainment at the highest and most beautiful standards.
Riyadh now befits its modern era as the capital of a major country with a rich history, yet it lives in the present as a modern state attracting people from all over the world. Because it represents the heart of the nation, it has infused its vitality into its veins, reaching every part of it. People now live in a homeland that has shed many of the contradictions that concealed its beautiful features for a long time and burdened its citizens.