• «نتقاسم يومياً مع المحبين تعب الحياة وشظف عيشها».. هكذا يكتب أحياناً بعض من أرهقتهم الحياة دون أن يميطوا اللثام عن تعبهم.
• أتعاطف مع أحرفهم إلى درجة أنني أكون جزءاً منها، إلا أن الصدمة تأخذ مجراها عندما تجد أن المرفهين يكتبون ذاك التعب.
• سألت صديقي الرائع عبدالله ثابت عن هذه «الفنتازيا»، فقال: لا تدقق، إنهم يكتبون تعب غيرهم! وهنا تذكرت مقولة الشاعر عبدالله بيلا: «الشعراء لا ينامون.. إنهم يحرسون حزن العالم».
• يا ترى يا عبدالله، من يستطيع كتابة تعبي الذي يكبر معي؟
• آه يا جور الحزن وياي وفالفرحة شحوح
ضايع بهمومي والغبره بوسط المعمه
من بين آهات محمد يأتي التعب أكثر جمالاً، وهل هناك أجمل من صوت محمد عبده؟
• الدكتورة منى المالكي قرأت لها عن الثبيتي «محمد» ما يستحق الاقتناء، أو على الأقل الاطلاع.
• في أكثر من منبر أبهرتني منى وهي تلقي شعر الثبيتي، ولا غرو في ذلك، فتضاريس الثبيتي مرجع ثقافي فيه التاريخ والجغرافيا، أهمله كثر وصانته «المالكية».
• ميسي لنا، هكذا يقول الثلاثة، أما أنا فقلتها من بدري، ميسي إذا لم يحضر للأهلي فهذا ظلم يا عبدالله، وهنا أقصد عبدالله ثابت صاحب هذه اللوحة لم يغن محمد عبده كل اللهجات بهذه الخارطة، طولاً وعرضاً، فحسب، بل إنك لن تفتش عن كلمة جميلة إلا وهي بإحدى أغانيه.
هذا ليس صانع الأغنية السعودية فحسب، إنما قاموسها، وقاطف أعنابها، وجوّال ملحها وملاحتها.
«ما لش رفيق»..
• ومضة:
استر على المخطي ترا الوقت دوار
يمكن يدور.. وتطلب الستر منه
تابع قناة عكاظ على الواتساب
• "We share daily with our loved ones the toil of life and its harshness" ... This is how some who have been worn out by life sometimes write without revealing their exhaustion.
• I empathize with their words to the extent that I become a part of them, yet the shock takes its course when I find that the privileged are writing about that exhaustion.
• I asked my wonderful friend Abdullah Thabet about this "fantasy," and he said: Don't scrutinize, they are writing about the exhaustion of others! And here I remembered the poet Abdullah Bella's saying: "Poets do not sleep... they guard the world's sorrow."
• I wonder, Abdullah, who can write my exhaustion that grows with me?
• Oh, the oppression of sorrow and the joy of being stingy
I'm lost in my worries and the dust in the midst of the chaos
From among the sighs of Mohammed, the exhaustion comes more beautifully, and is there anything more beautiful than the voice of Mohammed Abdu?
• Dr. Mona Al-Maliki, I have read about Al-Thubaiti's "Mohammed," which deserves to be owned, or at least reviewed.
• On more than one platform, I was amazed by Mona as she recited Al-Thubaiti's poetry, and it is no wonder, for the landscapes of Al-Thubaiti are a cultural reference that contains history and geography, which many have neglected while "Al-Maliki" has preserved it.
• Messi is ours, so say the three, but I said it early on, if Messi does not come to Al-Ahli, it would be injustice, Abdullah, and here I mean Abdullah Thabet, the owner of this painting. Mohammed Abdu has sung in all dialects across this map, in length and breadth, and you will not search for a beautiful word that is not in one of his songs.
This is not just the maker of Saudi songs, but also its dictionary, the harvester of its grapes, and the traveler of its salt and flavor.
“What’s wrong with a friend?”..
• A flash:
Cover the one who makes a mistake, for time is a whirlwind
It may turn... and you ask for cover from it.
• I empathize with their words to the extent that I become a part of them, yet the shock takes its course when I find that the privileged are writing about that exhaustion.
• I asked my wonderful friend Abdullah Thabet about this "fantasy," and he said: Don't scrutinize, they are writing about the exhaustion of others! And here I remembered the poet Abdullah Bella's saying: "Poets do not sleep... they guard the world's sorrow."
• I wonder, Abdullah, who can write my exhaustion that grows with me?
• Oh, the oppression of sorrow and the joy of being stingy
I'm lost in my worries and the dust in the midst of the chaos
From among the sighs of Mohammed, the exhaustion comes more beautifully, and is there anything more beautiful than the voice of Mohammed Abdu?
• Dr. Mona Al-Maliki, I have read about Al-Thubaiti's "Mohammed," which deserves to be owned, or at least reviewed.
• On more than one platform, I was amazed by Mona as she recited Al-Thubaiti's poetry, and it is no wonder, for the landscapes of Al-Thubaiti are a cultural reference that contains history and geography, which many have neglected while "Al-Maliki" has preserved it.
• Messi is ours, so say the three, but I said it early on, if Messi does not come to Al-Ahli, it would be injustice, Abdullah, and here I mean Abdullah Thabet, the owner of this painting. Mohammed Abdu has sung in all dialects across this map, in length and breadth, and you will not search for a beautiful word that is not in one of his songs.
This is not just the maker of Saudi songs, but also its dictionary, the harvester of its grapes, and the traveler of its salt and flavor.
“What’s wrong with a friend?”..
• A flash:
Cover the one who makes a mistake, for time is a whirlwind
It may turn... and you ask for cover from it.

