في يومها العالمي، تقف القهوة كأيقونة مشتركة بين الثقافات، كأنها اللغة التي يتحدث بها البشر حين تضيق بهم لغاتهم. هي ليست مجرد شراب، بل طقس يومي يوقظ فينا معنى الانتظار، ويعيد ترتيب أفكارنا على مهل. كل فنجان منها يختصر رحلة من المزار البعيد إلى المائدة القريبة، حاملاً رائحة المطر الأولى وصوت الحصادين ودفء النار التي حمّصت حبوبها، حتى تصل إلينا مكتملة الحكاية.
القهوة اليوم لم تعد حكراً على الصباح، بل صارت رفيقة النهار بأكمله. في المقاهي يجتمع الأصدقاء، وفي المكاتب تُحتسى على عجل، وفي البيوت تقدَّم كرمز أصيل للضيافة. هي ما يسبق الحديث في المجالس، وما يفتتح به الشعراء قصائدهم عن الشوق والمحبّة. قال محمود درويش، وهو يرسم صورة القهوة في قصيدته: «خُذ القهوة إلى الممر الضيق، صبّها بحنان وافتتان في فنجان أبيض، فالفناجين داكنة اللون تفسد حرية القهوة». وكأنه يذكّرنا بأن القهوة ليست شراباً فحسب، بل مساحة حرة، يجب أن تبقى نقية ليكتمل سحرها.
للقهوة قيمة تتجاوز لذّتها؛ فدراسات عديدة تربطها بصحة القلب والدماغ، وتقلل من خطر بعض الأمراض المزمنة، شريطة أن تُشرب بوعي. هي حليف السهر، ورفيقة التأمل، وصديقة الكتب. كم من رواية كُتبت على طاولة تتنفس بخار فنجان قهوة، وكم من قصيدة نبتت كلماتها على حوافّ فنجان صغير. حتى الشعراء غزلوها ببيوت شعر خالدة؛ قال أحدهم:
«يا قهوةَ القلبِ، يا سمراءَ في كبدي
ما زلتِ في كلِّ نبضٍ تشعلين دمي»
وفي الضيافة العربية، تبقى القهوة عنوان الكرم ومفتاح الدار. هي التي تُقدّم أولاً، وتُدار مجالسها بتراتيب دقيقة، وكأنها لغة صامتة للترحيب والاحترام. في كل مرة نرفع فيها الفنجان، نحن نشارك طقساً عتيقاً، ونستعيد إرثاً من التواصل الإنساني الممتد منذ قرون.
في يومها العالمي، ربما علينا أن نتأمل القهوة أكثر، لا بوصفها منبهاً عابراً، بل كجسر صغير يصلنا بالآخرين وبأنفسنا، فنجان بعد فنجان، حتى نصبح نحن والعالم شيئاً واحداً، ينهض مع أول رشفة وينام على آخر قطرة.
صبّها بحنان وافتتان.. القهوة فنجان العالم
1 أكتوبر 2025 - 00:27
|
آخر تحديث 1 أكتوبر 2025 - 00:27
تابع قناة عكاظ على الواتساب
«عكاظ» (جدة) OKAZ_online@
On its international day, coffee stands as a shared icon among cultures, as if it were the language that humans speak when their own languages fall short. It is not just a drink, but a daily ritual that awakens in us the meaning of waiting and gently rearranges our thoughts. Each cup encapsulates a journey from the distant farm to the nearby table, carrying the scent of the first rain, the sound of harvesters, and the warmth of the fire that roasted its beans, until it reaches us with the story complete.
Today, coffee is no longer limited to the morning; it has become a companion throughout the entire day. Friends gather in cafes, it is sipped hurriedly in offices, and it is served in homes as a genuine symbol of hospitality. It precedes conversations in gatherings and is what poets use to open their verses about longing and love. Mahmoud Darwish said, while painting the image of coffee in his poem: "Take the coffee to the narrow corridor, pour it tenderly and enchantingly into a white cup, for dark-colored cups spoil the freedom of coffee." As if he reminds us that coffee is not just a drink, but a free space that must remain pure for its magic to be complete.
Coffee has a value that transcends its pleasure; numerous studies link it to heart and brain health, reducing the risk of certain chronic diseases, provided it is consumed mindfully. It is the ally of sleepless nights, the companion of contemplation, and the friend of books. How many novels have been written at a table breathing the steam of a coffee cup, and how many poems have sprouted their words on the edges of a small cup? Even poets have woven it into immortal verses; one of them said:
“O coffee of the heart, O dark one in my liver
You still ignite my blood with every pulse”
In Arab hospitality, coffee remains a symbol of generosity and the key to the home. It is what is offered first, and its gatherings are conducted with precise protocols, as if it were a silent language of welcome and respect. Each time we raise the cup, we partake in an ancient ritual, reclaiming a legacy of human connection that has spanned centuries.
On its international day, perhaps we should contemplate coffee more, not merely as a fleeting stimulant, but as a small bridge connecting us to others and to ourselves, cup by cup, until we become one with the world, rising with the first sip and resting on the last drop.
Today, coffee is no longer limited to the morning; it has become a companion throughout the entire day. Friends gather in cafes, it is sipped hurriedly in offices, and it is served in homes as a genuine symbol of hospitality. It precedes conversations in gatherings and is what poets use to open their verses about longing and love. Mahmoud Darwish said, while painting the image of coffee in his poem: "Take the coffee to the narrow corridor, pour it tenderly and enchantingly into a white cup, for dark-colored cups spoil the freedom of coffee." As if he reminds us that coffee is not just a drink, but a free space that must remain pure for its magic to be complete.
Coffee has a value that transcends its pleasure; numerous studies link it to heart and brain health, reducing the risk of certain chronic diseases, provided it is consumed mindfully. It is the ally of sleepless nights, the companion of contemplation, and the friend of books. How many novels have been written at a table breathing the steam of a coffee cup, and how many poems have sprouted their words on the edges of a small cup? Even poets have woven it into immortal verses; one of them said:
“O coffee of the heart, O dark one in my liver
You still ignite my blood with every pulse”
In Arab hospitality, coffee remains a symbol of generosity and the key to the home. It is what is offered first, and its gatherings are conducted with precise protocols, as if it were a silent language of welcome and respect. Each time we raise the cup, we partake in an ancient ritual, reclaiming a legacy of human connection that has spanned centuries.
On its international day, perhaps we should contemplate coffee more, not merely as a fleeting stimulant, but as a small bridge connecting us to others and to ourselves, cup by cup, until we become one with the world, rising with the first sip and resting on the last drop.