•• صحوت على صوت هاتفٍ من الأديب الأريب الحبيب عيَّاد بن مخلف العنزي.. ورَّاق غزير الإنتاج الأدبي من منطقة الحدود الشمالية.. يحمل عصاه وكتبه يومياً باتجاه غار اللوز بعرعر، فيجتمعان ويتلامسان ويتحدثان بمشاعر جياشة.. يقرأ في الأدب الروسي، لا يتحدث إلا بالعربية الفصحى.. تلك الساعة الهاتفية رشتني بعطر هادئ، انتشيت بها ألماً يراودني منذ زمن، إنه استغناؤنا عن لغتنا العربية الفصحى.
•• عقب تلك المحادثة الهاتفية؛ طرأت على ذهني أسئلة.. لماذا نصبغ وجوهنا الجبانة بلهجات تبعدنا عن أصولنا العربية الحاملة للوقار والحشمة؟.. لماذا انفلتنا في شوارع «العامية» المتربة فأحالتنا إلى دمار مزقنا؟.. لماذا استجبنا لغبار «العامية» المسعورة فأصاب رئتنا وألسنتنا بالتلف؟.. لماذا تركنا إعصار «العامية» المتصاعد يقذفنا فنتطاير بلا وجهة؟.. أسئلة مشروعة وجوابها: عدم التفاتنا لصرخات العقلاء لإعادتنا إلى لغتنا الفصحى المجيدة.
•• في مرحلة شديدة من الحاجة إلى لغتنا الفصحى؛ أصبحنا نحمل الكثير من الدموع بما آلت إليه ألسنة بعضنا.. صرنا في انفصال صامت مع «الفصحى» يتسع كلما مر الزمن، مثل بركة ماء تزداد دوائرها.. لا أعرف سر إصرار بعض مذيعي الفضائيات والإذاعات على الحديث باللهجة المحلية العامية.. ولا أعرف، أيضاً، سبب إصرار بعضنا على استعمال التعابير الأجنبية على غير لغتنا الأصيلة.
•• هوس البعض بإدخال مصطلحات أجنبية؛ وضعنا فوق رمال ناعمة ابتلعتنا بهدوء دون مقاومة.. وطالما أننا نوصد الأبواب على دخول تلك المصطلحات الأجنبية؛ سنتعود على انحناء رؤساء أمام عواصف تغريب لغتنا ولهجتنا العربية.. وطالما أجبرنا أنفسنا على السكوت أمام جبروت «تغريب» لغتنا العربية؛ سيتحول الخذلان لدينا إلى هزيمة تنتقل مع الوقت إلى ضعف.. فهل نتخلى عن تلك الخيوط الرمادية؟!.
اللغة الفصحى بين التجلي والتخلي:
لماذا نصبغ وجوهنا بلهجات بعيدة عن الوقار؟
ولماذا استجبنا لغبار المصطلحات الأجنبية؟
ولماذا انفلتنا في شوارع «العامية» فدمرتنا؟
فمتى نتخلى عن تلك الخيوط الرمادية؟
•• I woke up to the sound of a phone call from the eloquent and beloved writer Ayad bin Mukhalaf Al-Anzi.. a prolific literary figure from the Northern Borders region.. carrying his stick and books daily towards the Al-Lawz Cave in Arar, where they meet, touch, and converse with overwhelming emotions.. he reads Russian literature, and speaks only in classical Arabic.. that phone call sprinkled me with a calm fragrance, and I reveled in it, alleviating a pain that has haunted me for a long time, which is our neglect of our classical Arabic language.
•• After that phone conversation, questions arose in my mind.. Why do we color our cowardly faces with dialects that distance us from our dignified and modest Arabic roots?.. Why have we unleashed ourselves in the dusty streets of "colloquialism," leading us to a destruction that has torn us apart?.. Why did we respond to the dust of the frenzied "colloquialism," which has damaged our lungs and tongues?.. Why did we let the rising hurricane of "colloquialism" throw us around, making us drift aimlessly?.. These are legitimate questions, and the answer is: our failure to heed the cries of the wise to return us to our glorious classical language.
•• In a time of great need for our classical language; we have become burdened with many tears over what has become of some of our tongues.. we have entered into a silent separation with "classical" that widens as time goes by, like a pool of water whose circles expand.. I do not understand the reason behind some TV and radio presenters' insistence on speaking in the local colloquial dialect.. and I also do not understand why some of us insist on using foreign expressions instead of our original language.
•• The obsession of some with introducing foreign terms has placed us on soft sands that have quietly swallowed us without resistance.. As long as we keep the doors closed to the entry of those foreign terms; we will get used to bending our heads before the storms of the alienation of our Arabic language and dialect.. And as long as we force ourselves to remain silent in the face of the tyranny of the "alienation" of our Arabic language; our disappointment will turn into defeat that will gradually lead to weakness.. So, will we abandon those gray threads?!
The classical language between manifestation and abandonment:
Why do we color our faces with dialects far from dignity?
And why did we respond to the dust of foreign terms?
And why did we unleash ourselves in the streets of "colloquialism," leading to our destruction?
So when will we abandon those gray threads?