تابع قناة عكاظ على الواتساب
هذا هو الواقع، خسر الحوثي في كثير من المواقف، حين تمرد وحين ضل واعتدى على أبناء بلده وجيرانه، وحين اتبع عدوه وسمح لعدوه أن يستخدمه كأداة رخيصة على حساب الانتماء والوطنية وشرف المواقف السياسية التي تقوم عليها سيادات الدول، الحوثي لا يعني شيئاً حتى في عين إيران، لا يوجد عند السياسي أقبح ممن يخون بلده حتى لو كان يحقّق مصالحه، فهو رخيص في عين نفسه وعند من يستخدمه.
إن العلاقة بين جماعة الحوثي وإيران تثير تساؤلات كثيرة، عن سقوط القيم والمبادئ وعن سنوات من الصراع التي رافقها الكثير من المعاناة الإنسانية، وفي الحقيقة إن الحياة ليست أخلاقية إلى الدرجة التي يؤمن بها أكثر الناس، فالعلاقات بين الدول والجماعات ليست كلها تُبنى على الامتنان للعطايا وحسن الجوار، وليست كل التحالفات تنشأ من المصالح الاقتصادية وحدها، فالتاريخ السياسي مليء بأمثلة اختارت جماعات فيها التمرد والشذوذ بالتناقض مع مصالح شعوبها أو ما تتطلبه علاقاتها الطبيعية مع جيرانها.
هذا ما يجعل الملف اليمني واحدًا من أكثر الملفات إثارة للتساؤل، كيف وصلت جماعة تنتمي إلى بلد تجمعه بالسعودية حدودًا طويلة وروابط اجتماعية واقتصادية عميقة إلى تحالف وثيق مع قوة إقليمية تبعد آلاف الكيلومترات؟ وكيف أصبح الخطاب العدائي تجاه الجار أقوى من روابط التاريخ والجغرافيا؟
الإجابة لا تكمن في فكرة «شراء الولاءات» وحدها، ولا في حجم الدعم المالي أو العسكري، بل في طبيعة المشروع السياسي الذي تتبناه الجماعات المسلحة، فحين تصبح المحافظة على السلطة هي الأولوية، تتغيّر معايير اتخاذ القرار، عندها لا يكون السؤال: من أحسن إلينا؟ بل: من يضمن استمرار نفوذنا حتى ولو كان العدو؟
لكن ثمة بعدًا آخر لا يحظى بالاهتمام الكافي، وهو البعد النفسي، فالسياسة ليست أرقامًا وصفقات فقط، بل هي أيضًا هوية وشعور بالانتماء ورواية تمنح الأتباع إحساسًا بالأهمية، عندما تنجح جهة خارجية في تقديم نفسها باعتبارها الحليف الذي يمنح الدعم والاعتراف والمكانة، فإن العلاقة تتجاوز المصالح المباشرة لتصبح جزءًا من هوية الجماعة نفسها، هنا يصبح تغيير التحالف أصعب، لأن الأمر لم يعد متعلقًا بالسلاح وحده، بل بالصورة التي كوّنتها الجماعة عن نفسها وعن خصومها، إنها جماعات هشة وضعيفة إلى الدرجة التي تجعلها تتحالف مع عدو يتبنى توجهاتها وأطماعها ويستخدمها من أجل مصالحه، خاصة إذا كانت تمتلك خطابًا يوحّد الأتباع حول قضية أو مشروع سياسي، وفي علم النفس السياسي، تلعب هذه المفاهيم، مثل الانتماء والهوية الجماعية والشعور بالمظلومية دورًا في تعزيز تماسك الجماعات واستمرار ولائها لتحالفاتها.
في المقابل، يبقى حسن الجوار قيمة لا يمكن قياسها بالمال وحده، فاستضافة الملايين من اليمنيين في السعودية وفتح أبواب العمل لهم وتقديم المساعدات لبلدهم ومليارات الريالات التي تذهب سنويًا لعوائلهم في اليمن وإن كانوا إخوتنا وجزءًا من نسيجنا الاجتماعي يقومون بدورهم ويأخذون حقوقهم.. وإن صنع كل ذلك رصيدًا أخلاقيًا وإنسانيًا، لكنه لا يضمن بالضرورة ولاءً سياسيًا، فالعلاقات بين الدول والجماعات لا تُدار بمنطق الامتنان والشكر، وإنما بموازين القوة والمصلحة كما تراها الأطراف المعنية.
ربما تكمن المفارقة الكبرى في أن أكثر من يدفع ثمن هذه التحالفات هم الشعوب الذين يجدون أنفسهم أسرى صراع تتشابك فيه الحسابات الإقليمية مع الطموحات المحلية.
إن فهم ما يجري في المنطقة يتطلب النظر إلى ما وراء الشعارات. فالجغرافيا وحدها لا تصنع التحالفات، والمساعدات وحدها لا تضمن حسن الجوار، والولاءات لا تُفسَّر بسبب واحد، إنها شبكة معقدة من المصالح والهوية والنفوذ، تتقاطع فيها السياسة مع الكثير من العوامل الأخرى، سيكون الحوثي فيها الخاسر الأكبر.
This is the reality: the Houthis have lost in many situations, when they rebelled, when they strayed, and when they attacked the sons of their country and their neighbors. They followed their enemy and allowed their enemy to use them as a cheap tool at the expense of belonging, nationalism, and the honor of the political positions upon which the sovereignty of states is based. The Houthis mean nothing even in the eyes of Iran; there is nothing uglier in the eyes of a politician than someone who betrays their country, even if they are achieving their interests. They are cheap in their own eyes and in the eyes of those who use them.
The relationship between the Houthi group and Iran raises many questions about the collapse of values and principles and about years of conflict that have been accompanied by much human suffering. In reality, life is not as moral as most people believe; relationships between states and groups are not all built on gratitude for gifts and good neighborliness, and not all alliances arise solely from economic interests. Political history is full of examples where groups chose rebellion and deviation in contradiction to the interests of their peoples or what their natural relationships with their neighbors require.
This is what makes the Yemeni file one of the most intriguing topics: how did a group belonging to a country that shares long borders and deep social and economic ties with Saudi Arabia form a close alliance with a regional power thousands of kilometers away? And how did the hostile rhetoric towards the neighbor become stronger than the ties of history and geography?
The answer does not lie solely in the idea of "buying loyalties," nor in the size of financial or military support, but in the nature of the political project adopted by armed groups. When maintaining power becomes the priority, the criteria for decision-making change. At that point, the question is not: Who has been good to us? But rather: Who guarantees our continued influence, even if they are the enemy?
However, there is another dimension that does not receive enough attention, which is the psychological dimension. Politics is not just numbers and deals; it is also identity, a sense of belonging, and a narrative that gives followers a sense of importance. When an external entity succeeds in presenting itself as the ally that provides support, recognition, and status, the relationship transcends direct interests to become part of the group's identity itself. Here, changing the alliance becomes more difficult, because it is no longer just about weapons, but about the image that the group has formed of itself and its adversaries. These are fragile and weak groups to the extent that they ally with an enemy that adopts their orientations and ambitions and uses them for its own interests, especially if they have a narrative that unites followers around a cause or political project. In political psychology, concepts such as belonging, collective identity, and a sense of victimhood play a role in enhancing the cohesion of groups and the continuity of their loyalty to their alliances.
On the other hand, good neighborliness remains a value that cannot be measured by money alone. Hosting millions of Yemenis in Saudi Arabia, opening job opportunities for them, providing assistance to their country, and the billions of riyals that go annually to their families in Yemen, even though they are our brothers and part of our social fabric, they fulfill their roles and take their rights... While all of this creates an ethical and humanitarian credit, it does not necessarily guarantee political loyalty. Relationships between states and groups are not managed by the logic of gratitude and thanks, but rather by the balances of power and interests as perceived by the concerned parties.
The greatest paradox may lie in the fact that the ones who pay the price for these alliances are the peoples who find themselves prisoners of a conflict where regional calculations intertwine with local ambitions.
Understanding what is happening in the region requires looking beyond slogans. Geography alone does not create alliances, and aid alone does not guarantee good neighborliness, and loyalties cannot be explained by a single reason. They are a complex network of interests, identity, and influence, where politics intersects with many other factors, and in this, the Houthis will be the biggest losers.