تابع قناة عكاظ على الواتساب
قبل عقدين من الزمن.. عرفته في منتصف الخمسينيات من عمره، رجلٌ يتحدث بأناقة لافتة.. جملٌ قصيرة ومكثّفة ومعانٍ جديدة لم أقرأها من قبل، كان ذلك بعد بحث ومحاولة للوصول إليه لإجراء حوار معه، واتتني الفرصة حين استضافته اثنينية الأديب ورجل الأعمال الراحل عبدالمقصود خوجة، يومها شاهدته لأول مرة يتحدث أمامي، لم يكن يتحدث بقدر ما كان يغني، حياته من قرية آل خلف إلى شوارع باريس، انتبهت لفكرة أنه أبعد من سردٍ روائي وأقرب من دهشة شاعر، بعد انتهاء الاحتفاء به في الاثنينية، عرّفته بنفسي وطلبت منه حوارا لمجلة فواصل، اعتذر مني على وعد أن يمنحني الفرصة عند عودته إلى جدة بعد شهرين، وقد كان.
يوليو 2006 ضرب لي موعدا صباحيا مبكرا لإجراء الحوار، اصطحبت معي يومها الصديق المصور يونس السليمان، وفي غرفته بفندق الشيراتون المطلة على كورنيش جدة تجلّى أبو نبيلة، وبعد انتهاء الحوار نظر إليَّ مبتهجا وقال: منذ زمن لم أتحدث بهذه الأريحية، كانت لحظة مهمة في حياتي أثناء بداياتي الصحفية، ومن يومها امتدت الصداقة رغم قلة اللقاءات، وأصبح جمعٌ من أصدقائه أصدقاء لي بفضله وفضل حديثه المحب عنّي أمامهم، في يوم من الأيام التقيت الدكتور معجب الزهراني لأول مرة في معرض الرياض للكتاب، حينها بادرني بابتسامة: «انت الزهراني اللي أشغلنا فيه أبو دهمان؟»
لم يكن الراحل القدير أحمد أبو دهمان مجرد روائي لفت أنظار الفرنسيين بروايته اليتيمة، بل كان لمن عرفه تاريخًا يمشي على الأرض، منذ الجلسة الأولى والحوار الأول والضحكات الأولى، رأيت فيه شغفًا بتاريخ بلادنا لم يسبق أن رأيته في شخص، بمجرد أن يتحدث عن وطنه وأرضه وقريته تشعرُ أنه يكتب قصيدة جديدة، شغفه بتاريخ هذه الأرض دفعه في ليلة باريسية باردة لإقامة حفلة خاصة به على شرف اكتشاف معلومة تاريخية عن السعودية بحث عنها لأشهر، كان يقول لي: «لمثل هذه الاكتشافات يطيب الاحتفال»، وعلى ذكر الاحتفالات بالوطن عن بُعد، أسرَّ لي في لحظة صفا يوما ما: «إذا اجتاحني الحنين إلى الوطن.. أخرج إلى سيارتي التي لا أستخدمها في باريس إلا نادرا.. أنعزل عن العالم وأستمع فيها إلى صوت محمد عبده صادحًا»فوق هام السحب«.. أتذكر قريتي التي تسلقت السحب وبلادي التي أحب وإن كانت ثرى.. وأبكي»
لطالما كثر الحديث عن روايته اليتيمة بين محبٍ وناقد، ولطالما انتظرنا وعوده بأعمال أخرى توازي «الحزام»، لكن وبعد مرور هذه السنوات، ومن معرفتي فيه كغيري من محبيه ومريديه، وصلت إلى قناعة بأن العمل الأهم لأبي نبيلة ليس حزامه اليتيم، بل تجربته الحياتية كاملة، يندر أن تسمع لأديب أو شاعر يتكلم عن قريته كما لو كان يكتب نصًا حيًّا أمامك، ينداح بذكرياته الحالمة دون انفصال عن نقد واقعهِ الذي لا يكون جيدًا على الدوام، دون أن يقع في فخ البكائيات التي تملأ صفحات الملاحق الثقافية يومها، منبع تجربته وأساسها ومتنها وهوامشها هو الجمال، لم يكن أحمد أبو دهمان عابرًا في فكرة الجمال الذي يملأ تاريخ هذه البلاد العظيمة التي أفنى معظم حياته في سبر أغوارها وفق طرق ومناهج بحثية عميقة، حتى كان أشبه بعالم أنثروبولوجي غير متوّج، في كل حكاية يقصّها لك من تاريخ الأجداد أو حتى من تاريخ السعودية الحديث، تكتشف حكايات أخرى لا تختص بها منطقته أو قريته التي تحب، بل تشدُّ رحالها إلى كافة جهات السعودية، في أحد أجمل حواراته إن لم يكن أجملها؛ سأله الصديق علي العلياني لماذا عاد إلى الرياض وليس إلى قريته أو منطقته، فأجاب: «الرياض هي الأم لكل مواطن سعودي، عندما أكون في الرياض.. فأنا في القرية، لأن معظم أهل القرية الآن موجودون في الرياض.. لا أظن أن هناك بيتا في السعودية ليس في الرياض.. وأعتقد أن الرياض في كل بيت!»، بمثل هذا الهيام في الحديث عن الرياض كان أبو دهمان يتكلم ويكتب عن تاريخنا وثقافتنا وموسيقانا وأغنياتنا طوال أكثر من أربعين عاما، لذا لم يكن مستغربا حين استيقظ في الخامس والعشرين من مارس 2015 وكتب عبارته الأشهر عند السعوديين: «ليس أعظم من أن تصحو على وطن شجاع!».
في لقاء مباشر جمعت نشرة الرابعة على العربية اثنين من أصدقاء الراحل، الكاتب والأكاديمي د. معجب الزهراني والشاعر والروائي عبدالله ثابت، تحدثا كما يليق بصديقهم «الأغنية».. وبأصوات تشبه كل أصوات أصدقاء أبي نبيلة ومحبيه، لكن نقطةً أثارها الصديق عبدالله ثابت جديرة بأن تتبناها جهة مثل وزارة الثقافة، بإنشاء كرسي علمي يبحث في تجربة أبي دهمان ليس في الكتابة الإبداعية فقط، بل في أبحاثه الأنثروبولوجية التي لم ترَ النور، حينها سنقرأ الراحل كما كان يقرأ بلاده وتاريخها المضيء طوال ثلاثة قرون وهو على قناعة تامّة بأن المطر لا يهطل على قريته بل يصعدُ إليها، كما صعدت روحهُ الجميلة إلى سماء الرياض قبل أيام وهي تمطر بغزارة.
Two decades ago... I met him in his mid-fifties, a man who spoke with striking elegance... short, intense sentences and new meanings I had never read before. This came after a search and an attempt to reach him for an interview, and I got the opportunity when the late businessman and writer Abdul-Maqsood Khoja hosted him at his weekly gathering. That day, I saw him for the first time speaking in front of me; he wasn't just talking, he was singing. His life, from the village of Al-Khalaf to the streets of Paris, made me realize that he was more than a narrative storyteller and closer to the astonishment of a poet. After the celebration in the gathering, I introduced myself and asked him for an interview for the magazine Fawasel. He apologized but promised to give me the opportunity upon his return to Jeddah in two months, and he did.
In July 2006, he set an early morning appointment for the interview. That day, I brought along my friend, photographer Younes Al-Sulaiman. In his room at the Sheraton Hotel overlooking the Jeddah Corniche, Abu Nabeela shone. After the interview, he looked at me joyfully and said: "It has been a long time since I spoke so freely." It was an important moment in my life during my early journalistic days. Since then, our friendship has continued despite the few meetings, and a group of his friends became my friends thanks to him and his affectionate talk about me in front of them. One day, I met Dr. Mujahed Al-Zahrani for the first time at the Riyadh Book Fair, and he greeted me with a smile: "Are you the Zahrani that Abu Dahman talked about?"
The late esteemed Ahmed Abu Dahman was not just a novelist who caught the attention of the French with his sole novel; he was a living history for those who knew him. From the first session, the first conversation, and the first laughs, I saw in him a passion for the history of our country that I had never seen in anyone else. As soon as he spoke about his homeland, his land, and his village, you felt he was writing a new poem. His passion for the history of this land drove him, on a cold Parisian night, to hold a private celebration in honor of discovering a historical fact about Saudi Arabia that he had searched for months. He would tell me: "Such discoveries deserve a celebration." Speaking of celebrating the homeland from afar, he confided in me one day during a moment of clarity: "When nostalgia for my homeland overwhelms me... I go out to my car, which I rarely use in Paris... I isolate myself from the world and listen to the voice of Mohammed Abdu soaring 'above the clouds'... I remember my village that climbed the clouds and my beloved country, even if it is just soil... and I cry."
There has always been much talk about his sole novel among lovers and critics, and we have long awaited his promises of other works to match "The Belt." However, after all these years, and from my knowledge of him like many of his admirers and followers, I have come to the conclusion that Abu Nabeela's most important work is not his solitary belt but rather his entire life experience. It is rare to hear a writer or poet speak about his village as if he were writing a living text in front of you, flowing with his dreamy memories without detachment from the critique of his reality, which is not always good, without falling into the trap of the lamentations that filled the pages of cultural supplements back then. The source of his experience, its foundation, its essence, and its margins is beauty. Ahmed Abu Dahman was not a passerby in the idea of beauty that fills the history of this great country, where he spent most of his life exploring its depths through profound research methods and approaches, making him akin to an uncrowned anthropologist. In every story he tells you from the history of his ancestors or even from modern Saudi history, you discover other tales that do not pertain solely to his region or beloved village but extend to all corners of Saudi Arabia. In one of his most beautiful dialogues, if not the most beautiful; his friend Ali Al-Olayani asked him why he returned to Riyadh instead of his village or region, to which he replied: "Riyadh is the mother of every Saudi citizen. When I am in Riyadh... I am in the village because most of the villagers are now in Riyadh... I don't think there is a house in Saudi Arabia that isn't in Riyadh... and I believe Riyadh is in every home!" With such passion, Abu Dahman spoke and wrote about our history, culture, music, and songs for over forty years. Therefore, it was not surprising when he woke up on March 25, 2015, and wrote his most famous phrase among Saudis: "There is nothing greater than waking up to a brave homeland!"
In a live meeting, the Al-Arabiya channel's Al-Rabi'a Bulletin brought together two of the late writer's friends, academic Dr. Mujahed Al-Zahrani and poet and novelist Abdullah Thabet. They spoke as befits their friend "the song"... with voices resembling all the voices of Abu Nabeela's friends and admirers. However, a point raised by friend Abdullah Thabet is worthy of being adopted by an entity such as the Ministry of Culture, to establish a scientific chair that researches Abu Dahman's experience not only in creative writing but also in his unpublished anthropological research. Then we will read the late writer as he read his country and its bright history for three centuries, fully convinced that the rain does not fall on his village but rises to it, just as his beautiful soul ascended to the skies of Riyadh days ago while it rained heavily.