تابع قناة عكاظ على الواتساب
من منصة الكنيست (البرلمان الإسرائيلي) تحدّث رئيس وزراء الهند ناريندرا مودي مخاطباً النواب: «الهند تقف مع إسرائيل، بثبات، وبقناعة كاملة، في هذه اللحظة وما بعدها»، هناك العديد من الدلالات للحديث والزيارة التي تعد الثانية لمودي إلى إسرائيل بعد زيارة سبقتها في 2017 والذي يعد كسراً للإرث الدبلوماسي للهند بعدم زيارة إسرائيل من قبل المسؤول الأول حفاظاً على العلاقات مع العالم العربي، حيث يسكن في الخليج العربي وحده عشرة ملايين هندي.
لكن اللافت في الزيارة أنها سبقت الحرب بين إسرائيل وأمريكا من جهة وإيران من جهة أخرى بيومين، حيث كانت الزيارة يومي 25 و26 فبراير، وأول سؤال يتبارد إلى فضول الصحفي عن معرفة مودي بالمعركة أم أن نتنياهو أبقى السر قيد الكتمان، وحيث يتعذر معرفة ما دار في الغرف المغلقة، نجد أن البيان الهندي الصادر في 23 فبراير والذي رفعت على إثره الهند مستوى التحذير إلى الدرجة القصوى، مطالبة الرعايا الهنود بمغادرة إيران مباشرة وبكافة الوسائل المتاحة، وتبلغ الجالية الهندية في إيران حوالى عشرة آلاف.
وبالتالي كانت الهند في أجواء المعركة وإن غاب عنها ساعة الصفر، وهذا ما يراه محللون في تفسير عبارة «نقف مع إسرائيل بثبات في هذه اللحظة وما بعدها»، وعليه أصبح المنهج التواصلي مبنياً على الحياد وشجب العنف دون الإشارة إلى المتسبّب به ودون إدانة أي طرف، واتصالات مع قادة الخليج والأردن، بالإضافة إلى منشورات باللغة العربية من حسابات رئيس الوزراء على منصة x.
على كل حال منحت زيارة رئيس الوزراء الهندي لنتنياهو غطاءً سياسياً من أكبر ديموقراطية في العالم قبل المعركة، ومنحت الزيارة للهند تقنيات نادراً ما قدمتها إسرائيل لأطراف خارجية ومنها «الشعاع الحديدي»، وهي تقنية تختص بالليزر الدفاعي وهو نظام شغلته إسرائيل العام الماضي، ويعدّ طفرة في تقنيات التصدي للصواريخ والمسيّرات وقذائف الهاون، ويعالج مشكلة تقنية رئيسية وهي تكلفة الاعتراض منخفضة التكاليف.
بالطبع الزيارة شملت العديد من الاتفاقيات ورسّخت الهند كشريك حقيقي لإسرائيل، ولو عدنا قليلاً لما قبل زيارة مودي بثلاثة أيام، نجد قطعة مهمة لفهم رقعة المشهد، وهي حديث نتنياهو في 22 فبراير عن «التحالف السداسي» (Hexagon)، وهو التحالف الذي يشمل الهند وإسرائيل ودولاً عربية وأفريقية وقبرص واليونان، وأضاف رئيس الوزراء الإسرائيلي بأن هذا التحالف يستهدف التصدي للتيار الشيعي الراديكالي والتيار السنّي الذي يتشكّل.
وبالتالي هناك سياق عام من التعاون بين الطرفين من آثاره حادثة «إيريس دينا» وهي فرقاطة إيرانية كانت في ضيافة البحرية الإيرانية، تم إغراقها من قبل القوات الأمريكية يوم 4 مارس بعد أن غادرت المياه الإقليمية الهندية بأميال، وهو ما اتهمت فيه أطراف إيرانية الهند بحسب صحف باكستانية مشيرة إلى مشاركة نيودلهي لإحداثيات الفرقاطة.
قد يكون في الحسابات الهندية بعض التقدير لما يمكن أن تخسره مع إيران مثلاً، وهو تبادل تجاري غير كبير ولا يتجاوز المليار دولار، لكن بالطبع هناك عقد استثمار وتشغيل ميناء تشبهار الإيراني، مقارنة بتبادل تجاري بين الهند ودول الخليج يزيد على مئة وسبعين مليار دولار، لكن المعارك لا تتنبأ قبل أن تبدأ بمسار الأحداث ولا النهايات، وبالتالي كانت المفاجأة للهند من أمرين:
الأول هو دخول مضيق هرمز كورقة مفاوضات، والأكثر مرارة تسنّم باكستان زمام الوساطة بين الطرفين، فالهند تستورد 85% من نفطها عبر مضيق هرمز، وباكستان عدو تاريخي، تشبه وساطته اليوم تسهيله لزيارة كسينجر للصين في 1971، فالوساطة، خاصة إذا ما نجحت، تمثّل إعادة تموضع لباكستان في علاقاتها مع الصين وأمريكا معاً، إضافة إلى ثقة من محيطها العربي والإسلامي.
تعد الهند من الدول المؤسسة لمنظمة عدم الإنحياز في 1961، واستمرت خلال العقد الأخير في الخروج من هذه الإستراتيجية إلى ضرورة الإنحياز، اليوم اختارت تموضعاً معيناً سنرى أثره على المستوى السياسي والاقتصادي بعد أن يجف حبر المعركة.
From the Knesset platform (the Israeli parliament), Indian Prime Minister Narendra Modi addressed the lawmakers: "India stands with Israel, steadfastly and with complete conviction, at this moment and beyond." There are many implications to this speech and visit, which is Modi's second to Israel after a previous visit in 2017. This marks a break from India's diplomatic legacy of not having the top official visit Israel in order to maintain relations with the Arab world, where ten million Indians reside in the Gulf alone.
However, what is striking about the visit is that it preceded the war between Israel and the U.S. on one side and Iran on the other by two days, as the visit took place on February 25 and 26. The first question that comes to a journalist's curiosity is whether Modi was aware of the battle or if Netanyahu kept the secret under wraps. While it is impossible to know what transpired in closed rooms, we find that the Indian statement issued on February 23 raised the warning level to the highest degree, urging Indian nationals to leave Iran immediately by all available means, with the Indian community in Iran numbering around ten thousand.
Thus, India was in the atmosphere of battle even if it missed the zero hour. Analysts interpret the phrase "we stand with Israel steadfastly at this moment and beyond" in this context. Consequently, the communication approach became based on neutrality and condemnation of violence without pointing to the perpetrator or condemning any party, along with communications with leaders in the Gulf and Jordan, in addition to Arabic posts from the Prime Minister's accounts on platform X.
In any case, the Indian Prime Minister's visit granted political cover from the largest democracy in the world before the battle, and the visit provided India with technologies that Israel rarely offers to external parties, including the "Iron Beam," a laser defense technology that Israel operated last year. This represents a breakthrough in technologies for countering missiles, drones, and mortar shells, addressing a key technical issue of low-cost interception.
Of course, the visit included many agreements and solidified India as a true partner for Israel. If we go back a little to three days before Modi's visit, we find an important piece for understanding the scene, which is Netanyahu's talk on February 22 about the "Hexagon" alliance, which includes India, Israel, Arab and African countries, Cyprus, and Greece. The Israeli Prime Minister added that this alliance aims to counter the radical Shia current and the emerging Sunni current.
Thus, there is a general context of cooperation between the two parties, evidenced by the incident of the "Iris Dina," an Iranian frigate that was hosted by the Iranian navy and was sunk by U.S. forces on March 4 after leaving Indian territorial waters by miles. Iranian parties accused India of involvement according to Pakistani newspapers, indicating New Delhi's sharing of the frigate's coordinates.
There may be some calculations on India's part regarding what it could lose with Iran, for example, which is a relatively small trade exchange not exceeding one billion dollars. However, there is certainly an investment and operation contract for the Iranian Chabahar port, compared to a trade exchange between India and Gulf countries exceeding one hundred seventy billion dollars. Yet battles do not predict their course or outcomes before they begin, and thus the surprise for India stemmed from two matters:
The first is the entry of the Strait of Hormuz as a bargaining chip, and the more bitter aspect is Pakistan taking the lead in mediating between the two sides. India imports 85% of its oil through the Strait of Hormuz, and Pakistan is a historical enemy. Its mediation today resembles its facilitation of Kissinger's visit to China in 1971. Mediation, especially if successful, represents a repositioning for Pakistan in its relations with both China and the U.S., in addition to gaining trust from its Arab and Islamic surroundings.
India is one of the founding countries of the Non-Aligned Movement in 1961 and has continued over the last decade to move away from this strategy towards the necessity of alignment. Today, it has chosen a specific positioning, the effects of which we will see on the political and economic levels after the ink of the battle dries.