صار بعض الناس يتحدّث عن الجنة كما يتحدّث عن وجهة سفر، يختار من يود أن يُحشر معه، وكأن الغيب أصبح متاحاً بالحجز المسبق، إلا تلاحظون كثرة من يرددون هذه الأيام عبارة «اللهم احشرنا مع فلان» أو «احشرني مع فلان»؟ نسمعها في المجالس، ونقرؤها في التعليقات، وتتردد على الألسنة وكأنها نوع من الولاء الإيماني أو بطاقة عبورٍ نحو الجنة. حيث تُقال بخفةٍ عجيبة، حتى يخيل إليك أن مفاتيح الجنة أصبحت تُمنح بالعاطفة، وأن مصائر الناس باتت شأناً شعبياً، يحدده المزاج لا الميزان الإلهي.
في كل مرة أسمع فيها أحدهم يدعو أن يُحشر مع شخصيةٍ أُعجب بها، أتساءل: متى تحوّل الدعاء إلى ادّعاء؟ في زمنٍ كان فيه «الحشر مع الصالحين» أمنيةً تُقال بوجلٍ وخشوع، أصبح اليوم شعاراً يُطلقه من لم يقرأ عن ذلك الرجل سوى سطرٍ في خبرٍ أو تغريدةٍ عاطفية. لم يعد الدعاء رجاءً، بل صار إعلان انتماءٍ وموقف، وكأن الإيمان تصنيف اجتماعيّ يُعبَّر عنه بالولاء للرموز لا بالتقوى.
لقد تمدّدت ظاهرة الإعجاب المقدّس حتى طغت على وعي الناس. فبدل أن يتقربوا إلى الله بالعمل، تقربوا إلى صور الأشخاص بالدعاء. وكأن الجنة في نظر هؤلاء مجمع سكنيّ فاخر يُدار بالعلاقات العامة، لا بميزان العدل الإلهي. من يعجبهم أحد يرفعونه إلى مقام الأولياء، ومن يختلفون معه يسقطونه إلى درك الفسق، وكأنهم أمناء السرّ على الغيب.
ولعلّ المدهش أن بعضهم يدعو قائلاً: «اللهم احشرني مع البخاري» وآخر يقول: «اللهم احشرني مع ابن تيمية»، وكأنه اطّلع على مصائرهم، أو أُوحي إليه بما أُخفي عن العالمين. ناسِياً أن لا أحد مبشّر بالجنة إلا عشرة بشّرهم النبي صلى الله عليه وسلم بوحيٍ صادقٍ لا يقبل الظن. كان من الأحرى أن يدعو أن يُحشر مع أولئك الذين شهد لهم النبي، لا أن يتبرع هو بالشهادة لمن لم يُشهد له. ذلك لأن الحشر ليس رغبةً عاطفية، بل منزلة إلهية لا تُنال بالظنّ ولا تُوزّع بالمشاعر.
إن الخلط بين الولاء والدين صار علامة هذا العصر، فالكثيرون لا يفرّقون بين الحب في الله، وبين الحماسة لشخصٍ يرونه يمثل «الإيمان» أو «الحق». يتمنّون الحشر معه، لا لأنهم شاركوه العمل الصالح، بل لأنهم تشاركوا الإعجاب العاطفي. وهكذا، تحوّل الدين في منظور هذه الفئة إلى شبكةٍ من الولاءات الوجدانية، لا منظومة من القيم التي تهذب النفس وتؤصل الوعي.
ويأتي السؤال الفلسفي الأهم، متى يصبح الدعاء ادّعاءً؟ عندما يغيب عنه الخشوع، ويحضر فيه الغرور الخفيّ. حين يدعو الإنسان بما لا يعلم، ويُزكّي من لم يعرف، ويتحدث عن المصائر وكأنه يقرأ لوح القدر. ذلك هو التناقض العميق بين ظاهر الورع وباطن الجهل، بين من يدّعي الخشية وهو أسير انفعالٍ لا يعي معناه. إن الدعاء الحقيقي لا يُرفع بلسانٍ يجهل ما يقول، بل بقلبٍ يعرف أنه لا يملك من أمر الآخرة شيئاً.
تعلم أن الأسماء لا تصنع النجاة مهما لمع بريقها، ولا القرب من الرموز الدينية يمنح الإنسان رفعةً يوم الحساب. فالله يزن القلوب لا الألقاب، ويقيس الصدق لا الانفعال، ويعلم السرائر لا الشعارات. من أراد الحشر مع الصالحين، فليسر على دربهم في الصدق والتواضع والرحمة. أما من يتوسّل الجنة بالعواطف، فسينتهي به الأمر أن يكتشف أنه دعا كثيراً ولم يعمل شيئاً.
وفي النهاية، فالحشر مع الصالحين لا يُنال بالتمني، بل بالتشبه بهم في الطريق، لا بمرافقتهم في القول. أما الذين جعلوا الدعاء وسيلةً لتلميع الذوات وتجميل المواقف، فليعلموا أن الجنة لا تُفتح بالتصفيق، بل بصدقٍ لا يعرف الاستعراض، وإيمانٍ لا يحتاج جمهوراً ليصفّق له.
تركي الرجعان
اللهم احشرني مع فلان.. حين يتجرأ الناس على الغيب..!
19 أكتوبر 2025 - 00:21
|
آخر تحديث 19 أكتوبر 2025 - 00:21
تابع قناة عكاظ على الواتساب
Some people have started to talk about Paradise as if it were a travel destination, choosing whom they want to be resurrected with, as if the unseen has become available for pre-booking. Don't you notice the many who repeat these days the phrase "O Allah, resurrect us with so-and-so" or "Resurrect me with so-and-so"? We hear it in gatherings, read it in comments, and it echoes on tongues as if it were a type of faith loyalty or a pass to Paradise. It is said with a strange lightness, to the point that it seems the keys to Paradise are granted based on emotion, and the fates of people have become a public affair, determined by mood rather than divine justice.
Every time I hear someone pray to be resurrected with a figure they admire, I wonder: when did prayer turn into a claim? In a time when "being resurrected with the righteous" was a wish expressed with trepidation and humility, it has now become a slogan uttered by those who have read about that man only a line in a news article or an emotional tweet. Prayer is no longer a hope; it has become a declaration of belonging and stance, as if faith is a social classification expressed through loyalty to symbols rather than piety.
The phenomenon of sacred admiration has expanded to the point of overwhelming people's consciousness. Instead of drawing closer to God through action, they have drawn closer to images of people through prayer. As if Paradise, in the eyes of these individuals, is a luxurious residential complex managed by public relations, not by the scales of divine justice. Those they admire are elevated to the status of saints, while those they disagree with are cast down to the depths of immorality, as if they are the secret keepers of the unseen.
Perhaps the astonishing thing is that some of them pray saying: "O Allah, resurrect me with Al-Bukhari," and another says: "O Allah, resurrect me with Ibn Taymiyyah," as if they have insight into their fates, or have been inspired with what is hidden from the worlds. Forgetting that no one is promised Paradise except for ten whom the Prophet, peace be upon him, foretold with a truthful revelation that does not accept doubt. It would have been more appropriate to pray to be resurrected with those whom the Prophet testified for, rather than to volunteer testimony for those who were not testified for. This is because resurrection is not an emotional desire, but a divine status that cannot be attained by assumption or distributed through feelings.
The confusion between loyalty and religion has become the hallmark of this era, as many do not distinguish between love for God and enthusiasm for a person they see as representing "faith" or "truth." They wish to be resurrected with him, not because they shared in righteous deeds, but because they shared emotional admiration. Thus, religion in the perspective of this group has transformed into a network of emotional loyalties, rather than a system of values that refine the soul and establish awareness.
And the most important philosophical question arises: when does prayer become a claim? When it lacks humility and is accompanied by hidden arrogance. When a person prays for what they do not know, praises someone they do not know, and speaks of fates as if reading the tablet of destiny. This is the deep contradiction between the outward appearance of piety and the inner ignorance, between one who claims fear while being a captive of an emotion they do not understand. True prayer is not raised by a tongue that does not know what it says, but by a heart that knows it possesses nothing of the matters of the Hereafter.
You know that names do not create salvation no matter how bright their shine, and that proximity to religious symbols does not grant a person elevation on the Day of Judgment. For God weighs hearts, not titles, measures sincerity, not emotion, and knows the innermost thoughts, not slogans. Whoever wants to be resurrected with the righteous should walk their path in truthfulness, humility, and mercy. As for those who seek Paradise through emotions, they will ultimately discover that they prayed a lot but did nothing.
In the end, being resurrected with the righteous is not attained by mere wishing, but by emulating them on the path, not by accompanying them in speech. As for those who have made prayer a means to polish their selves and beautify their stances, let them know that Paradise is not opened by applause, but by sincerity that does not know showmanship, and faith that does not need an audience to applaud it.
Every time I hear someone pray to be resurrected with a figure they admire, I wonder: when did prayer turn into a claim? In a time when "being resurrected with the righteous" was a wish expressed with trepidation and humility, it has now become a slogan uttered by those who have read about that man only a line in a news article or an emotional tweet. Prayer is no longer a hope; it has become a declaration of belonging and stance, as if faith is a social classification expressed through loyalty to symbols rather than piety.
The phenomenon of sacred admiration has expanded to the point of overwhelming people's consciousness. Instead of drawing closer to God through action, they have drawn closer to images of people through prayer. As if Paradise, in the eyes of these individuals, is a luxurious residential complex managed by public relations, not by the scales of divine justice. Those they admire are elevated to the status of saints, while those they disagree with are cast down to the depths of immorality, as if they are the secret keepers of the unseen.
Perhaps the astonishing thing is that some of them pray saying: "O Allah, resurrect me with Al-Bukhari," and another says: "O Allah, resurrect me with Ibn Taymiyyah," as if they have insight into their fates, or have been inspired with what is hidden from the worlds. Forgetting that no one is promised Paradise except for ten whom the Prophet, peace be upon him, foretold with a truthful revelation that does not accept doubt. It would have been more appropriate to pray to be resurrected with those whom the Prophet testified for, rather than to volunteer testimony for those who were not testified for. This is because resurrection is not an emotional desire, but a divine status that cannot be attained by assumption or distributed through feelings.
The confusion between loyalty and religion has become the hallmark of this era, as many do not distinguish between love for God and enthusiasm for a person they see as representing "faith" or "truth." They wish to be resurrected with him, not because they shared in righteous deeds, but because they shared emotional admiration. Thus, religion in the perspective of this group has transformed into a network of emotional loyalties, rather than a system of values that refine the soul and establish awareness.
And the most important philosophical question arises: when does prayer become a claim? When it lacks humility and is accompanied by hidden arrogance. When a person prays for what they do not know, praises someone they do not know, and speaks of fates as if reading the tablet of destiny. This is the deep contradiction between the outward appearance of piety and the inner ignorance, between one who claims fear while being a captive of an emotion they do not understand. True prayer is not raised by a tongue that does not know what it says, but by a heart that knows it possesses nothing of the matters of the Hereafter.
You know that names do not create salvation no matter how bright their shine, and that proximity to religious symbols does not grant a person elevation on the Day of Judgment. For God weighs hearts, not titles, measures sincerity, not emotion, and knows the innermost thoughts, not slogans. Whoever wants to be resurrected with the righteous should walk their path in truthfulness, humility, and mercy. As for those who seek Paradise through emotions, they will ultimately discover that they prayed a lot but did nothing.
In the end, being resurrected with the righteous is not attained by mere wishing, but by emulating them on the path, not by accompanying them in speech. As for those who have made prayer a means to polish their selves and beautify their stances, let them know that Paradise is not opened by applause, but by sincerity that does not know showmanship, and faith that does not need an audience to applaud it.


