تابع قناة عكاظ على الواتساب
لم أكن أرغب، حقيقةً، في العودة مرة أخرى لاستعراض جانب يسير من أستاذيتي على التلميذ غير النجيب «أبو محمد»، الذي كنت أتوقع منه أن يبادر، امتناناً، بتقديم الشكر لي على الدروس القيمة التي قدمتها له في ثلاثة مقالات، وما تضمنته من نصائح أرى أنها كانت مفيدة لمسيرته الصحفية، التي حفلت – للأسف – بكثير من المغالطات والأخطاء والتناقضات، فضلاً عن غياب واضح للمعايير المهنية.
-يتذكر القارئ الكريم المقال الأول الذي حمل عنوان «تركي العبدالله... وصحفي فاشل»، ثم أعقبته بمقال ثانٍ بعنوان «عبدالمعطي جاء يكحلها فعماها»، ثم المقال الثالث بعنوان «العمودي ودرس في طريقة إجراء الحوار الصحفي». وكان المقصود في المقالات الثلاثة الزميل أحمد الشمراني؛ إذ أوضحت له في الأول الفرق بين الحوار والتصريح، وفي الثاني تناولت رده الذي اختار أن يقدمه عبر منصة مرئية تخصه، متجاهلاً أحد أبسط أصول المهنية الصحفية، وهو أن يكون الرد أو التعقيب في الوسيلة ذاتها التي نُشر فيها الموضوع، لا في وسيلة أخرى. أما المقال الثالث، فقد كان تطبيقاً عملياً لمفهوم الحوار الصحفي من خلال الحوار المتكامل الذي أجراه الزميل صالح العمودي مع الراحل أبو تركي - رحمه الله - مستوفياً جميع أركانه المهنية.
-ومن باب المهنية، فإنني لا أتردد في الإشادة بمحاولته الأخيرة، رغم إخفاقه في المحاولتين السابقتين. فتصريح الأمير تركي العبدالله الأخير، الذي أوضح فيه موقفه الشخصي من الكتاب الخاص بوالده، كان في تقديري كافياً، بل أغنى عن ذلك الحوار والتصريح الذي أعقبه، بما فيهما من تكرار ممل من صحفي أخفق مرة أخرى في استنطاق ضيفه الكريم حول الآراء المخالفة، وتصحيح معلومات خاطئة وغير دقيقة وردت على لسان الأخ محمد القدادي بشأن نادي الاتحاد، عندما استشهد بكلام غير موثق نُسب إلى الراحل الأمير عبدالله الفيصل، ثم اتجه إلى تصفية حسابات شخصية مع أحد أساتذته، مؤلف كتاب سيرة رائد الحركة الرياضية، الزميل صالح العمودي. ويبدو لي – والله أعلم – أن إعادة طرح تلك الجزئية التي تدحض معلومة القدادي قد أصابتهم في مقتل.
-هذا لا يعني، بأي حال من الأحوال، أنني أطعن في الرأي الشخصي الذي أبداه الأمير تركي العبدالله أو في مصداقيته، فمن حقه الكامل الدفاع عن والده، وإن كنت أرى أنه لم يوفق في تصريحه الأخير، فالكتاب لم يُجز بسبب الظروف الصحية التي كان يمر بها والده، ثم وفاته، إلا أن توقيعه وإقراره بخط يده بمحتوى الكتاب يظل سيد الأدلة، ووثيقة قوية دفعت أبا مؤلفه الوفي إلى إظهارها حمايةً للتاريخ، وردعاً لكل من يحاول تشويه رموزه والإساءة إليها، وفي مقدمتهم الأمير الراحل.
-أما فيما يتعلق بمهنية جريدة «عكاظ»، «ده كلام يا عبدالمعطي»، إلا يعلم الزميل أحمد أن القائمين على هذه الصحيفة العريقة ليسوا أوصياء على الكتّاب أو النقاد، حتى يتدخلوا في آرائهم أو يمنعوا نشر حوار أو تصريح. لقد تعاملوا بمنتهى المهنية، واحترموا الرأي والرأي الآخر، وأداروا الأمر بلغة صحفية تحقق الفائدة المرجوة، وأحسب، يا رفيق الدرب، أنهم منحـوك مساحة الحرية كاملة في نشر ذلك الحوار، ولم يرغبوا في إحراجك، رغم أنك تجاوزت مرحلة البدايات كمحرر ومراسل مبتدئ، وإنما نشر الحوار تقديراً لمكانة الضيف وقيمته، ووفاءً لنهج تميزت به صحيفتنا الحبيبة.
-وأخيراً، ومن باب المهنية أيضاً في كتابة المقال الصحفي، فقد استوقفتني ملاحظة لافتة في ردك المنشور قبل يومين؛ إذ ورد اسمي فيه إحدى عشرة مرة. فأي مهنية هذه؟ وهل نسيت أبسط القواعد الصحفية التي تقضي بألا يتحول المقال إلى انشغال بالشخص أكثر من الفكرة؟ لا أظن أن زميلنا العزيز عبدالعزيز شرقي، حين شجعك ومنحك فرصة الكتابة في ملحق «الملاعب»، أغفل تعليمك هذه المبادئ، ولا أعتقد أن معلم مادة التعبير في المرحلة الابتدائية تجاوزها أيضاً. لكنني لا ألومك، فقد سبق أن وصفتك بالتلميذ غير النجيب، ويبدو أن الأيام ما زالت تؤكد صحة ذلك الوصف.
I did not genuinely wish to return once again to showcase a minor aspect of my mentorship over the ungrateful student "Abu Muhammad," from whom I expected, out of gratitude, to thank me for the valuable lessons I provided in three articles, along with the advice I believe was beneficial for his journalistic career, which unfortunately has been filled with many fallacies, mistakes, and contradictions, in addition to a clear absence of professional standards.
-The esteemed reader remembers the first article titled "Turki Al-Abdullah... and the Failed Journalist," which I followed up with a second article titled "Abdul-Mu'ti Came to Enhance It but Blinded It," and then the third article titled "Al-Amoudi and a Lesson in Conducting Journalistic Interviews." The intended subject in all three articles was my colleague Ahmed Al-Shamrani; I clarified to him in the first the difference between an interview and a statement, in the second I addressed his response which he chose to present through a platform of his own, ignoring one of the simplest principles of journalistic professionalism, which is that the response or commentary should be in the same medium where the topic was published, not in another medium. As for the third article, it was a practical application of the concept of journalistic dialogue through the comprehensive interview conducted by my colleague Saleh Al-Amoudi with the late Abu Turki - may God have mercy on him - fulfilling all its professional components.
-Out of professionalism, I do not hesitate to commend his recent attempt, despite his failure in the previous two attempts. The recent statement by Prince Turki Al-Abdullah, in which he clarified his personal stance regarding the book about his father, was, in my opinion, sufficient, even rendering unnecessary the dialogue and statement that followed, both of which contained a tedious repetition from a journalist who failed once again to elicit his esteemed guest's views on opposing opinions, and to correct incorrect and inaccurate information that was mentioned by brother Muhammad Al-Qadadi regarding Al-Ittihad Club, when he cited unverified statements attributed to the late Prince Abdullah Al-Faisal, and then proceeded to settle personal scores with one of his professors, the author of the biography of the pioneer of the sports movement, colleague Saleh Al-Amoudi. It seems to me - and God knows best - that reintroducing that detail which refutes Al-Qadadi's information struck them hard.
-This does not mean, in any way, that I am casting doubt on the personal opinion expressed by Prince Turki Al-Abdullah or on his credibility; he has every right to defend his father, even though I believe he did not succeed in his recent statement. The book was not approved due to the health conditions his father was going through, followed by his death, yet his signature and acknowledgment in his own handwriting of the book's content remains the strongest evidence, and a powerful document that prompted its loyal author to reveal it for the sake of history, and to deter anyone attempting to distort its symbols and insult them, foremost among them the late prince.
-As for the professionalism of the newspaper "Okaz," "Is this what you call professionalism, Abdul-Mu'ti?" Does my colleague Ahmed not know that those in charge of this prestigious newspaper are not guardians over writers or critics, to intervene in their opinions or prevent the publication of an interview or statement? They have dealt with utmost professionalism, respected differing opinions, and managed the matter with journalistic language that achieves the desired benefit. I believe, my companion on this journey, that they granted you complete freedom to publish that interview, and did not wish to embarrass you, even though you have surpassed the beginner stage as an editor and novice reporter; rather, the publication of the interview was in appreciation of the guest's status and value, and in loyalty to the approach that our beloved newspaper has distinguished itself with.
-Finally, also out of professionalism in writing a journalistic article, I was struck by a notable observation in your response published two days ago; my name appeared in it eleven times. What kind of professionalism is this? Did you forget the simplest journalistic rules that state that the article should not become preoccupied with the person more than the idea? I do not think our dear colleague Abdulaziz Sharqi, when he encouraged you and gave you the opportunity to write in the "Fields" supplement, overlooked teaching you these principles, nor do I believe that the teacher of the expression subject in elementary school bypassed them either. But I do not blame you; I have previously described you as the ungrateful student, and it seems that the days continue to affirm the accuracy of that description.