قرة العين حيدر
قرة العين حيدر




غلاف الرواية.
غلاف الرواية.
-A +A
«عكاظ» (أبوظبي) okaz_online@
أصدر مشروع «كلمة» للترجمة في دائرة الثقافة والسياحة - أبوظبي، ترجمة رواية «نهر النار»، لمؤلفتها قرة العين حيدر (1927 - 2007)، ونقلها إلى العربية د. مجيب الرحمن.

تمثل الرواية التي حازت مؤلفتها جائزة «جانا بيث» - أعلى جائزة أدبية في الهند - إحدى الشوامخ في الفن الروائي الهندي قديمه وحديثه، وبرزت مؤلفتها كونها من أهم أعلام الأدب الهندي المعاصر.


في هذه الرواية تحكي الكاتبة تاريخ الهند على مدار 2500 عام، بدءاً من عصر «تشاندرا جوبتا موريا» في القرن الرابع قبل الميلاد وإلى فترة ما بعد استقلال الهند في عام 1947، وتعرض الرواية لتقسيم شبه القارة الهندية. والرواية نشرت عام 1959، وصدرت ترجمتها الإنجليزية على يد الكاتبة نفسها عام 1998.