غسان الخنيزي.
غسان الخنيزي.
بروشور الجائزة.
بروشور الجائزة.
-A +A
متابعة: علي الرباعي

مُنحت جائزة سركون بولص للشعر وترجمته للعام 2021 للشاعر والمترجم السعودي غسان الخنيزي.

وقالت اللجنة في حيثيات المنح: نعرف أن غسان الخنيزي شاعر مقلّ، ونعلم هذا من أعماله المنشورة شعرا وترجمة، على الأقل، فهو لم ينشر حتى الآن إلا مجموعتين شعريتين في فترتين متباعدتين، وبعد ترجمات شعرية متفرّقة، لم نعرف له إلا مختاراته الشعرية المترجمة للشاعر الأميركي جون آشبري.

فالشعر حسب الخنيزي: «فعالية يمكنها أن تتسامى فوق صعوبة العالم وتدفع بنا خلال هذه الصعوبة وفوقها». هو شاعر القضايا الصغيرة، تفاصيل العالم الجواني، جالس على الحافّة، يشدّه الابتهال، وربما أمكننا أن نقول إن القصيدة حسبه، هي صلاة، دعاء أو اعتراف، ولكأننا به يتقمّص صوتَ وروحَ الناعي القديم الذي يطوف الأنحاء، لكنه هنا، هو الناعي الهامس، الذي يهجسُ محدّثاً نفسه ومشيراً بيديه، متلمّساً المُعاش بحنو رائع.. فهو مثلما يكتب، يتلقّط القصائد التي يترجمها وكأنه يصف نفسه، محاولاً أن يجعلنا نسمعَ الأصلَ حينما نقرأ الترجمة، إنه يحتالُ على مهمة المترجم لكي يسرّب لنا الأصل بلغة عربية واضحة.

وكانت الجائزة قد مُنحت في دورتها الأولى للعام 2018 للشاعر والمترجم المغربي مبارك وساط؛ وإلى الشاعر والمترجم التونسي آدم فتحي في دورتها للعام 2019؛ وإلى الشاعر المصري عماد أبو صالح في دورتها للعام 2020. ويتزامن إعلان الجائزة السنوي مع ذكرى رحيل سركون بولص في 2007/10/22، في استذكار احتفالي لهذا الشاعر والمترجم العراقي الكبير.