جوخة الحارثي
جوخة الحارثي
-A +A
«عكاظ» (جدة) Okaz_Culture@
أجرى موقع جائزة مان بوكر العالمية حواراً مع الكاتبة العمانية جوخة الحارثي، مؤلفة رواية «الأجرام السماوية»، وذلك بعد أن وصلت ترجمة الرواية للقائمة الطويلة. وأوضحت الحارثي أنها شعرت عند إعلان روايتها في القائمة الطويلة للجائزة، وكأنها فرصة رائعة لمشاركة العالم الداخلي الخاص بها مع العالم بأسره. وعن روايتها «الأجرام السماوية»، قالت الحارثي إن الرواية تقدم لمحة عن حياة العائلة العمانية العربية، خصوصاً عن 3 شقيقات نشأن في وقت محوري في التاريخ العماني، وتهدف الرواية إلى تصوير حياة سيتردد صداها مع العديد من الشباب العمانيين مع تقديم صورة اجتماعية قابلة للربط عن عُمان في القرن الحادي والعشرين، خصوصاً بالنسبة لأولئك الأقل دراية بهذا الجزء من العالم. الحارثي التي تعد أول كاتبة عمانية مدرجة في القائمة الطويلة لجائزة مان بوكر قالت: «آمل أن يساعد هذا القراء الدوليين على اكتشاف أن عُمان لديها مجتمع نشط وموهوب يعيش ويعمل من أجل فنهم، إنهم يضربون التضحيات والنضال ويجدون فرحة في الكتابة، أو في الفن، بالطريقة نفسها تماما مثل أي مكان آخر، هذا شيء مشترك بين العالم كله». يذكر أن القائمة الطويلة لجائزة «مان بوكر»، ضمت عملين من الأدب العربي؛ الأول للكاتبة العمانية جوخة الحارثي، وترجمته المستعربة مارلين بوث، بعنوان: «الأجرام السماوية» ونشرت بالعربية بعنوان «سيدات القمر»، والثاني «نكات للمسلحين» للكاتب الفلسطيني مازن معروف، وترجمة جوناثان رايت، وسبق للمجموعة أن نالت جائزة الدورة الأولى لملتقى القصة القصيرة في الكويت 2017.