( الجمعة 06/11/1428هـ ) 16/ نوفمبر /2007  العدد : 2343  
بحث تفصيلي
الأرشيف :
  • الرئيسية
  • شؤون محلية
    • أحداث ومتابعات
  • إقتصاد
    • جيل الاعمال
    • عالم السيارات
  • ثقافة
    • دفتر الحوار
    • دفتر الرؤيا
    • دفتر المكتبة
    • دفتر النقد
    • دفتر الابداع
    • دفاتر ثقافية
  • سيـاسة
  • رياضة
  • حوادث
  • الملحق الاسبوعى
    • تحت الثلاثين
    • احلام سعيدة
    • الانس والجن
    • سواليف مشاكسة
    • المحكمة
    • من الشارع
    • قضية للنقاش
    • رأي القانون
    • الناس للناس
    • منسيون
  • استشيروا ميسرة
ثقافة » دفاتر ثقافية...
الفاتحة
المترجم.. مؤسسة

  هاشم الجحدلي
منذ ان اطلعت على تحقيقات عبدالسلام هارون وأعمال الدكتور احسان عباس وبالذات ترجمته الرائعة لجوهرة الرواية العالمية رواية "موبي ديك" والترجمات النفسية لديستويفسكي التي قام بها د. سامي الدروبي والانجازات الهائلة في مجال الفلسفة التي قام بها د. عبدالرحمن بدوي تحقيقا وترجمة وابداعا.. حتى ما يقدمه صالح علماني من جواهر الادب المكتوب بالاسبانية للمكتبة العربية وطلعت الشايب عبر الانجليزية وانا على يقين بان المترجم -المحقق- المثقف في حد ذاته عندما ينشغل بمشروعه الثقافي فانه بالتأكد يستطيع ان ينجز ما لم تستطع مؤسسات بكل ادارتها وموظفيها وميزانياتها ان تنجزه..
وحتى لا اكون ظالما وجاحدا لجهود الآخرين يمكن ان نضيف للقائمة السابقة ترجمات سعدي يوسف وممدوح عدوان ووسام حجار وأسامة اسبرو وثائر ديب وهاشم صالح وآخرين ولكن لنعد لموضوعنا المثقف والانتاج وهنا لا اتحدث عن الانجازات الابداعية لان الحديث هنا حديث ذو شجون فربما عمل ابداعي واحد يحقق من الذيوع والقيمة ما لم تحققه قائمة طويلة من المؤلفات ولكن موضوع الترجمة والتحقيق باعتبارهما عملين يقومان بمهمة اضافية سوى قيمتها الابداعية هي ربط الماضي بالحاضر في التحقيق وربط الأنا بالآخر بالنسبة للترجمة.
لذلك ارى ان ما قام به هؤلاء الاساتذة من اعمال في مجالي التحقيق والترجمة لا تقدر لذلك كان من الواجب من المؤسسات الموجودة في فضائنا العربي ان تقوم بتكريم هؤلاء الاحياء منهم والاموات ماديا اولا بتفريغهم لاستكمال مشاريعهم الابداعية في مجالي الترجمة والتحقيق وثانيا معنويا باعادة طبع اعمالهم التي طبعت ونفذت وتمويل طباعة الجديد من أعمالهم.
فانهم يستحقون الكثير فقد صنعوا جسرا عظيما بيننا وبين ماضينا وبيننا وبين الآخر الذي يبدع بلغات لانعرفها.

طباعة  اكتب رأيك  اخبر صديقك  اتصل بنا 
  عودة للأعلى




عناوين دفاتر ثقافية

  • وجودنا في المنظمة ضمانة للثوابت العربية الإسلامية
    المليص: قدرة المملكة على صناعة القرار ساهمت بانتخابها لـ «تنفيذي اليونسكو»
  • باقادر محتفيا بالوفد في جدة: هوية الشعب الأذربيجاني ثرية
  • قائمة جديدة لفنانين ممنوعين في سوريا
  • مؤتمر عن الوثائق في الارشيفات الاجنبية يسعى للحفاظ على الذاكرة العربية
  • «تشفير القنوات الرياضية» في افتتاح مقر اتحاد الاذاعات العربية
  • مؤسسات حقوق الانسان توصي بسيادة القضاء
  • «زمن الكلام» تحصد جائزة المسرح الخليجي


شؤون محلية - إقتصاد - ثقافة - سيـاسة - رياضة - حوادث - الملحق الاسبوعى - استشيروا ميسرة
ارسل ملاحظاتك - اسعار الاعلان في صفحات عكاظ - أسعار الإعلان في صفحات الإنترنت - كتاب عكاظ - بريد الصفحات - سجل الزوار - نسخة كفية

جميع الحقوق محفوظة لمؤسسة عكاظ للصحافة والنشر ©
جدة: 6760000