ابن معمر :جائزة خادم الحرمين الشريفين للترجمة تسعى لتفاعل متكافئ مع الآخر
واس (مدريد)
اوضح المشرف العام على مكتبة الملك عبدالعزيز العامة الدكتور فيصل بن عبدالرحمن بن معمر ان جائزة خادم الحرمين الشريفين الملك عبدالله بن عبدالعزيز آل سعود العالمية للترجمة انطلقت من الادراك بأهمية الترجمة في تبادل المعارف وتقوية التفاعل بين الثقافة العربية الاسلامية والثقافات الاخرى ودعم حوار الحضارات والثقافات. وبين في لقاء خاص نظمه المركز الثقافي الاسلامي في مدريد للتعريف بالجائزة: ان الجائزة تتكون من خمس جوائز سنوية تقديرية أربع منها للاعمال المتميزة والجهود البارزة في مجال الكتب المعربة من اللقاءات الاخرى أو الترجمة من اللغة العربية الى لغات اخرى في العلوم الانسانية والطبيعية والجائزة الخامسة خصصت لجهود المؤسسات والهيئات مشيرا الى ان قيمة كل جائزة نصف مليون ريال سعودي أي ما يعادل 133 ألف دولار امريكي.
واوضح الدكتور ابن معمر ان المشروع يهدف الى اثراء المكتبة العربية بالاعمال المترجمة المميزة والاسهام في نقل المعرفة من اللغات الاخرى وتشجيع الترجمة في مجالات العلوم الى اللغة العربية وتكريم المؤسسات التي أسهمت بجهود بارزة في نقل الاعمال العالمية من اللغات العالمية الى اللغة العربية والنهوض بمستوى الترجمة وفق أسس مبنية على الأصالة والقيمة العلمية وجودة النص. وعد الجائزة بادرة علمية وثقافية وحضارية يرعاها خادم الحرمين الشريفين حفظه الله وسيكون لها بإذن الله الاثر الطيب امام المثقف والمفكر العربي وغير العربي بما يتحققه من تقارب ثقافي وعلمي بينهم كما تمثل نقلة نوعية في مثل هذه المشاريع المؤسسية نظرا لدورها الحيوي في مستقبل امتنا وتوجيهها توجيها بصيرا في تفاعل متكافئ مع الآخر.